「急售」這個詞在中文中通常指的是急於出售某物,通常是因為需要快速變現或因為某種緊急情況。這個詞常用於房地產、汽車或其他高價值商品的交易中,表示賣方希望迅速找到買家,並且可能會以低於市場價的價格出售。
強調出售的緊迫性,通常是由於某種急需或狀況。這個詞經常用於房地產或高價物品的廣告中,表示賣方希望迅速找到買家。
例句 1:
這套公寓因為急需資金而急售。
This apartment is for urgent sale due to a need for funds.
例句 2:
他因為工作調動而急售他的汽車。
He is urgently selling his car due to a job relocation.
例句 3:
市場上有幾個急售的房產,價格都很優惠。
There are several properties for urgent sale on the market at attractive prices.
指希望以較快的速度完成交易,通常意味著賣方願意以較低的價格出售。這個詞常見於廣告或促銷活動中,吸引買家迅速行動。
例句 1:
這輛車因為急售,所以價格非常優惠。
This car is being offered at a very low price for a quick sale.
例句 2:
他們的商店正在進行清倉大促,所有商品都急售。
Their store is having a clearance sale, and all items are for quick sale.
例句 3:
如果你想要快速出售你的房子,這是一個好機會。
If you want to sell your house quickly, this is a good opportunity.
強調出售的速度,通常與賣方的需求有關。這個詞常用於促銷或特價活動中,吸引買家迅速行動以獲得優惠。
例句 1:
這個品牌的產品因為需求量大而急速銷售。
This brand's products are selling fast due to high demand.
例句 2:
他希望能夠快速出售他的房產以籌集資金。
He hopes to make a fast sale of his property to raise funds.
例句 3:
這場拍賣會上有許多急售的藝術品。
There are many fast sale artworks at this auction.
指需要立即完成的交易,通常是因為某種迫切的需求或情況。這個詞常用於房地產或高價物品的交易中,表明賣方希望迅速找到買家。
例句 1:
因為家庭變故,他的房子需要立即出售。
Due to family circumstances, his house needs an immediate sale.
例句 2:
這輛車因為急需資金而要求立即出售。
This car is being offered for immediate sale due to a need for funds.
例句 3:
他在網上發布了急售的廣告,希望能儘快找到買家。
He posted an ad for immediate sale online, hoping to find a buyer quickly.