「雞尾酒」是指將不同的酒類和其他成分(如果汁、糖漿、香料等)混合在一起製作的飲品。雞尾酒通常用於社交場合或派對上,並且有著各種不同的風味和呈現方式。雞尾酒的種類繁多,包括經典的馬丁尼、莫吉托、瑪格麗塔等,每種雞尾酒都有其獨特的配方和風味。
通常指將兩種或多種酒類和其他成分混合在一起的飲品,這個詞通常用於酒吧或餐廳的菜單中。混合飲品可以是簡單的,例如威士忌可樂,或是更為複雜的雞尾酒,這些飲品通常會根據顧客的口味來調整配方。
例句 1:
我想要一杯混合飲品,請給我一杯莫吉托。
I would like a mixed drink, please give me a mojito.
例句 2:
這家酒吧的混合飲品選擇非常多樣。
This bar has a very diverse selection of mixed drinks.
例句 3:
他們的混合飲品非常受歡迎,尤其是夏季。
Their mixed drinks are very popular, especially in summer.
這是一個更廣泛的詞,指所有飲料的類型,包括酒精和非酒精的飲品。雖然雞尾酒是一種飲品,但這個詞可以用來描述任何類型的飲料,如水、果汁、汽水等。在餐廳或聚會中,飲品的選擇通常會包括雞尾酒和其他類型的飲料。
例句 1:
在聚會上,他們提供各種飲品,包括雞尾酒和無酒精飲料。
At the party, they offered a variety of beverages, including cocktails and non-alcoholic drinks.
例句 2:
這家餐廳的飲品菜單非常豐富。
The restaurant's beverage menu is very extensive.
例句 3:
你想要什麼飲品?
What beverage would you like?
這個詞是一個通用的術語,可以指任何液體,通常用於描述飲用的行為或飲品。雖然它可以指任何類型的飲料,但在某些情境下,它也可以專指酒精飲品,包括雞尾酒。在社交場合,人們經常會問彼此想要喝什麼飲品。
例句 1:
我想要一杯飲料,請給我一杯雞尾酒。
I would like a drink, please give me a cocktail.
例句 2:
這裡的飲品選擇讓人眼花繚亂。
The variety of drinks here is overwhelming.
例句 3:
你想喝什麼飲料?
What drink would you like?
這是一個較為正式的詞,通常用於描述在儀式或慶祝活動中倒出的飲品,特別是酒類。雖然這個詞在日常對話中不常用,但在某些文化或宗教活動中,可能會使用這個詞來描述特定的飲品儀式。
例句 1:
在古代,祭祀儀式中會倒出酒作為奉獻。
In ancient times, libations of wine were poured as offerings during rituals.
例句 2:
這個慶祝活動包括了傳統的飲品奉獻儀式。
This celebration included a traditional libation ceremony.
例句 3:
他們在婚禮上進行了特別的飲品奉獻儀式。
They performed a special libation ceremony at the wedding.