gras的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「gras」這個詞在法語中意為「肥的」或「豐滿的」,通常用來形容食物的脂肪含量或某物的豐滿程度。在某些上下文中,它也可以用來形容人的身材較為豐滿或圓潤。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that has a lot of fat.
  2. Something that is rich and creamy.
  3. Food that is heavy or rich in flavor.
  4. Food that has a high fat content.
  5. Describes food that is creamy or fatty.
  6. Refers to a texture or quality that is rich and often indulgent.
  7. Describes something that is rich in calories and flavor.
  8. A quality of food that is often considered luxurious or indulgent.
  9. A characteristic of food that is often associated with decadence or indulgence.
  10. A term for food that is often creamy, fatty, or rich in taste.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fatty

用法:

用來描述食物中含有較高的脂肪,通常與健康飲食相對立。這個詞常用於形容肉類、乳製品或某些油炸食品,這些食物通常被認為不太健康,但卻是許多人喜愛的美食。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜太油膩了,我不想吃。

This dish is too fatty; I don't want to eat it.

例句 2:

他喜歡吃肥肉,尤其是培根。

He loves to eat fatty meat, especially bacon.

例句 3:

那些油炸的食物通常都很油膩。

Fried foods are usually very fatty.

2:Rich

用法:

通常用來形容口味濃郁或成分豐富的食物,這些食物往往給人一種奢華的感覺。這個詞可以用來描述甜點、醬汁或某些主菜,這些食物的味道通常非常強烈且令人滿足。

例句及翻譯:

例句 1:

這款巧克力蛋糕味道非常濃郁。

This chocolate cake is very rich in flavor.

例句 2:

這道菜的醬汁非常豐富,讓人回味無窮。

The sauce of this dish is very rich and memorable.

例句 3:

她喜歡吃口味濃郁的食物。

She enjoys eating food that is rich in flavor.

3:Creamy

用法:

用來形容食物的質地滑順且通常含有乳製品,這使得食物口感豐滿且柔滑。這個詞常用於描述湯、醬汁、甜點等,這些食物的口感通常非常細膩。

例句及翻譯:

例句 1:

這碗濃湯的質地非常滑順。

The texture of this soup is very creamy.

例句 2:

這款乳酪蛋糕口感滑順,非常好吃。

This cheesecake has a creamy texture and is delicious.

例句 3:

我喜歡用奶油做的醬汁,因為它們非常滑順。

I love sauces made with cream because they are very creamy.

4:Indulgent

用法:

用來形容食物或經驗的奢侈和享受,通常與放縱自己相關聯。這個詞常用於描述那些不太健康但卻令人愉悅的食物,像是甜點或高熱量的餐點。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一道非常奢侈的甜點,值得一試。

This is a very indulgent dessert that is worth trying.

例句 2:

他喜歡偶爾享受一些奢華的餐點。

He likes to indulge in some indulgent meals occasionally.

例句 3:

這道菜真是太奢侈了,讓人感到非常滿足。

This dish is truly indulgent and leaves you very satisfied.