最后的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「最後」這個詞在中文裡主要表示某個事物的結束、最終的階段或結果。它可以用來描述事件的最後一部分、時間的最後時刻,或是在一系列事物中最終的選擇或決定。根據上下文,它可以用於時間、順序或結果的描述。

依照不同程度的英文解釋

  1. The end of something.
  2. The final part.
  3. The last moment.
  4. The conclusion of a series.
  5. The ultimate outcome.
  6. The final stage in a process.
  7. The closing part of an event.
  8. The terminal point in a sequence.
  9. The definitive conclusion of an argument or discussion.
  10. The concluding element in a narrative or sequence.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Finally

用法:

用於強調某件事發生的最終時刻或結果,通常是在經過一段時間的等待或努力之後。在日常對話中,這個詞常用來表示某件事情的結束或完成,讓人感到如釋重負。在演講或文章中,使用這個詞可以引導聽眾或讀者注意到最重要的結論或要點。

例句及翻譯:

例句 1:

我們終於完成了這個項目!

We finally completed the project!

例句 2:

她終於找到了她失去的項目。

She finally found her lost item.

例句 3:

他們終於達成了協議。

They finally reached an agreement.

2:Last

用法:

用於指代一系列事物中的最終項目或最後的時間點,通常帶有某種持續性或延續性的意味。在事件的描述中,這個詞可以用來強調最後的決定、最後的機會或最後的結果。它也可以用於表示某個過程的結束或某種狀態的最終表現。

例句及翻譯:

例句 1:

這是我最後一次參加這個活動。

This is my last time attending this event.

例句 2:

他們在最後一刻改變了計畫。

They changed the plan at the last moment.

例句 3:

這是我最後的選擇。

This is my last option.

3:Ultimately

用法:

用於強調某個最終的結果或結論,通常是在經過一系列考量或事件之後。這個詞常用於正式的語境中,特別是在討論過程、決策或結果時。它可以幫助強調某個情況的最終影響或意義。

例句及翻譯:

例句 1:

最終,我們做出了正確的決定。

Ultimately, we made the right decision.

例句 2:

他最終選擇了離開。

He ultimately chose to leave.

例句 3:

這個問題最終會得到解決。

This issue will ultimately be resolved.

4:In the end

用法:

用於描述經過一段時間或一系列事件後的最終結果,通常帶有反思或總結的意味。這個短語常用於口語或書面語中,特別是在講述故事或經歷時,幫助強調最終的教訓或收穫。

例句及翻譯:

例句 1:

最後,我們都學到了重要的教訓。

In the end, we all learned an important lesson.

例句 2:

在最後,我們決定一起合作。

In the end, we decided to work together.

例句 3:

他在最後一刻改變了主意。

He changed his mind in the end.