「鲜嫩」這個詞在中文中主要用來形容食物的質地和新鮮程度,通常用於描述肉類、蔬菜或水果等食材,表示它們的口感柔嫩且富有鮮味。這個詞可以用來形容食物的質量,通常暗示著食物的新鮮和美味。
用來描述肉類或蔬菜的柔軟程度,通常指在烹飪後仍然保持柔軟的質地,容易咀嚼。這個詞常用於描述高品質的肉類,特別是在烹飪時能保持多汁和柔嫩的特性。
例句 1:
這塊牛排非常嫩,口感極佳。
This steak is very tender and has an excellent texture.
例句 2:
這道菜的雞肉煮得剛好,保持了嫩滑的口感。
The chicken in this dish is cooked just right, keeping it tender.
例句 3:
她喜歡吃嫩的綠色蔬菜,因為它們的口感更好。
She prefers to eat tender green vegetables because they have a better texture.
用來形容食材的新鮮程度,通常指剛採摘或剛製作的食物,味道和質量都非常好。這個詞常用於市場上購買的蔬果或剛出爐的食品,表示其未經長時間儲存或處理。
例句 1:
這些水果看起來非常新鮮,讓人忍不住想吃。
These fruits look very fresh and make you want to eat them.
例句 2:
我喜歡新鮮的海鮮,因為它們的味道更好。
I love fresh seafood because it tastes better.
例句 3:
新鮮的蔬菜是健康飲食的關鍵。
Fresh vegetables are key to a healthy diet.
通常用來形容水果或肉類的多汁程度,表示食物在咀嚼時釋放出液體,增加了風味和口感。這個詞常常用於描述成熟的水果或精心烹飪的肉類,強調其美味和吸引力。
例句 1:
這個西瓜非常多汁,夏天吃起來特別爽口。
This watermelon is very juicy and especially refreshing in summer.
例句 2:
這道菜的豬肉非常多汁,讓人垂涎欲滴。
The pork in this dish is very juicy and makes your mouth water.
例句 3:
她喜歡多汁的水果,因為它們吃起來更美味。
She likes juicy fruits because they taste better.
用來描述食物的細膩程度,通常指味道和質地上都非常柔和且細緻的食物。這個詞常用於形容高級料理或精緻的甜點,強調其優雅和吸引力。
例句 1:
這道甜點的口感非常細膩,令人驚艷。
The texture of this dessert is very delicate and impressive.
例句 2:
這道魚料理的味道非常細膩,讓人陶醉。
The flavor of this fish dish is very delicate and intoxicating.
例句 3:
她喜歡細膩的茶,因為它們的味道更清新。
She prefers delicate teas because they taste fresher.