「組合包」這個詞通常指的是將多種產品或服務打包在一起,以便提供給消費者的一種銷售方式。這種包裝通常會提供優惠價格,吸引顧客購買。組合包可以出現在各種行業中,例如食品、旅遊、電子產品等。
通常指將多個產品或服務綁在一起,以便以優惠價格銷售。這種做法可以促使消費者一次性購買多個產品,增加銷售量。常見於電信、軟件和零售行業,消費者可以選擇一個包含多項服務或產品的捆綁包。
例句 1:
這個捆綁包包括網路和電話服務,非常划算。
This bundle includes internet and phone services, which is a great deal.
例句 2:
我們推出了一個新的遊戲捆綁包,裡面有三款熱門遊戲。
We launched a new game bundle that includes three popular games.
例句 3:
購買這個捆綁包可以節省很多錢。
Buying this bundle can save you a lot of money.
用於描述一組產品或服務的集合,通常是以促銷的形式提供給消費者。這可以是旅遊套餐、禮品包或其他類型的組合,通常會以優惠價格吸引顧客。
例句 1:
這個旅遊包包括機票和酒店,非常方便。
This travel package includes flights and hotels, which is very convenient.
例句 2:
我們有一個特別的禮品包,適合節日送禮。
We have a special gift package that is perfect for holiday giving.
例句 3:
這個套餐的價格比單獨購買便宜。
The price of this package is cheaper than buying the items separately.
這個詞通常用於餐飲業,指的是將多種食品或飲料組合在一起,以便以優惠價格銷售。消費者可以選擇一個套餐,通常會比單獨購買每樣東西便宜。
例句 1:
我點了一個漢堡和薯條的組合包。
I ordered a combo with a burger and fries.
例句 2:
這個飲料組合包非常受學生歡迎。
This drink combo is very popular among students.
例句 3:
餐廳推出了一個新的午餐組合,價格優惠。
The restaurant has launched a new lunch combo at a discounted price.
通常指一組相關的產品,這些產品可以一起使用或享受。這可以是餐具組、化妝品組合或其他類型的產品集合,通常會以優惠價格提供給消費者。
例句 1:
這個餐具組包含六個碗和六個盤子。
This set includes six bowls and six plates.
例句 2:
她買了一套化妝品,裡面有口紅和眼影。
She bought a makeup set that includes lipstick and eyeshadow.
例句 3:
這個玩具組合非常適合小孩們玩。
This toy set is perfect for kids to play with.