「組合餐」是指將多種食物或菜品組合在一起,形成一個完整的餐點,通常價格較為優惠,方便顧客選擇。這種餐點常見於快餐店、餐廳或外賣服務中,通常包括主菜、配菜和飲料,旨在提供一個方便、快捷且經濟的用餐選擇。
在快餐店或餐廳中,通常指包含主菜、小吃和飲料的套餐,顧客可以選擇不同的組合。這種套餐通常價格優惠,方便顧客快速用餐。
例句 1:
我想要一份漢堡組合餐,請給我薯條和可樂。
I would like a burger combo meal, please include fries and a cola.
例句 2:
這個組合餐比單點便宜多了。
This combo meal is much cheaper than ordering separately.
例句 3:
他們的炸雞組合餐非常受歡迎。
Their fried chicken combo meal is very popular.
通常用於餐廳中,指一個固定的套餐,包含前菜、主菜和甜點,通常以優惠價格提供。這種套餐設計讓顧客能夠享受多樣化的菜品,而不需要單點每一道菜。
例句 1:
這家餐廳提供的午餐組合餐非常划算。
The lunch set meal offered by this restaurant is very cost-effective.
例句 2:
他們的晚餐組合餐包括沙拉、主菜和甜點。
Their dinner set meal includes a salad, a main course, and dessert.
例句 3:
我喜歡這個組合餐的搭配,味道很好。
I love the combination in this set meal; it tastes great.
通常指將多種食物組合在一起的餐點,顧客可以根據自己的喜好選擇不同的選項。這種餐點常見於自助餐或快餐店,讓顧客能夠靈活選擇。
例句 1:
這個組合餐讓我可以選擇我最喜歡的食物。
This combination meal allows me to choose my favorite foods.
例句 2:
他們的海鮮組合餐非常新鮮。
Their seafood combination meal is very fresh.
例句 3:
我喜歡這種靈活的組合餐選擇。
I like this flexible combination meal option.
通常指在餐廳或快餐店中,以優惠價格提供的餐點組合,顧客可以選擇不同的料理。這種優惠通常吸引顧客購買。
例句 1:
這個餐廳的午餐優惠套餐非常划算。
This restaurant's lunch meal deal is very economical.
例句 2:
他們的早餐組合餐是最受歡迎的優惠。
Their breakfast meal deal is the most popular offer.
例句 3:
我今天想要嘗試這個新推出的組合套餐。
I want to try this newly launched meal deal today.