「mend」這個詞在中文中主要指的是修理、修補或改善某物的狀態。它可以用於描述物理上的修補,例如修理破損的衣物或物品,也可以用於比喻意義上,指改善關係或情況。
通常用於指對物品進行修理,讓其恢復功能或外觀。這可以包括機械設備、電子產品或日常用品的維護和修復。在日常生活中,人們經常會尋找修理服務來解決各種問題,例如修理汽車、家電或家具等。
例句 1:
我需要修理我的自行車,因為輪胎破了。
I need to repair my bicycle because the tire is flat.
例句 2:
這台電視機需要修理,因為它不顯示畫面。
This TV needs repair because it doesn't show a picture.
例句 3:
他們提供手機的修理服務。
They offer repair services for mobile phones.
這是一個較為口語化的詞,通常用於日常對話中,表示修理或改進某物。它可以用於描述修理物品的行為,也可以指解決問題或改善情況。在工作環境中,員工可能會說他們需要修理一個故障的系統或解決客戶的問題。
例句 1:
我需要修好這台電腦,因為它無法啟動。
I need to fix this computer because it won't start.
例句 2:
他們正在努力修復網站上的錯誤。
They are working to fix the errors on the website.
例句 3:
我們需要修理這個漏水的水龍頭。
We need to fix this leaking faucet.
這個詞通常用於指將某物恢復到其原始狀態或改善其狀況。它可以用於描述對藝術品、建築物或歷史遺跡的修復,也可以用於比喻意義上,指恢復健康或情感上的平衡。在社會或環境問題的討論中,restore 可以指恢復某種正常狀態或平衡。
例句 1:
這幅畫需要專業人士來修復。
This painting needs a professional to restore it.
例句 2:
我們希望能夠恢復這個社區的和諧。
We hope to restore harmony in this community.
例句 3:
他們正在努力恢復受損的生態系統。
They are working to restore the damaged ecosystem.
這個詞通常用於描述心理或情感上的修復過程,也可以用於生理上的癒合。它常用於醫療、心理學或人際關係的討論中,表示從創傷或困難中恢復。這個詞強調的是一種過程,而不僅僅是物理上的修復。
例句 1:
時間能夠治癒所有的傷痛。
Time can heal all wounds.
例句 2:
她參加了療癒工作坊以幫助自己恢復。
She attended a healing workshop to help herself heal.
例句 3:
這段關係需要時間來療癒。
This relationship needs time to heal.