pollute的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「pollute」這個詞在中文中通常翻譯為「污染」,意思是使某種環境或物質受到有害或不潔物質的影響,導致其質量下降或變得不健康。污染可以是水、空氣、土壤等自然環境的污染,也可以指對某些社會或文化環境的負面影響。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make something dirty or harmful.
  2. To make the environment unsafe.
  3. To add harmful substances to nature.
  4. To damage the natural world.
  5. To contaminate air, water, or land.
  6. To introduce harmful elements into the ecosystem.
  7. To degrade the quality of natural resources.
  8. To compromise the integrity of the environment.
  9. To adversely affect the ecological balance.
  10. To corrupt the purity of natural elements.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Contaminate

用法:

通常指將不潔或有害的物質引入純淨的物質中,造成污染。這個詞在科學和環保領域經常使用,尤其是在談論水源、土壤或食品的安全時。當某個地方或物品受到污染時,通常會使用這個詞來描述其變質的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

這個湖泊因工廠的排放而被污染。

The lake was contaminated by factory emissions.

例句 2:

我們必須避免污染我們的水源。

We must avoid contaminating our water sources.

例句 3:

這些化學物質會污染土壤,影響農作物生長。

These chemicals can contaminate the soil and affect crop growth.

2:Taint

用法:

這個詞通常用來描述某物因為不潔或有害的因素而受到影響,並且這種影響可能是微妙的或不明顯的。它可以用於描述食物、聲譽或環境的污染,通常帶有負面含義。

例句及翻譯:

例句 1:

這次事件對公司的聲譽造成了損害。

The incident tainted the company's reputation.

例句 2:

這種化學物質可能會污染食物,影響健康。

This chemical can taint food and affect health.

例句 3:

不當的處理方式可能會污染整個生態系統。

Improper handling can taint the entire ecosystem.

3:Corrupt

用法:

通常用於描述某物因為不良因素而變得不純或不正當。這個詞在環境保護中可能用來描述生態系統或自然資源的惡化。

例句及翻譯:

例句 1:

工廠的排放使河流變得腐敗。

The factory's discharge has corrupted the river.

例句 2:

這種行為會腐蝕我們的環境。

Such actions will corrupt our environment.

例句 3:

我們必須防止這些污染物腐化土壤。

We must prevent these pollutants from corrupting the soil.

4:Defile

用法:

這個詞通常用來描述對某物的嚴重污染或玷污,常常帶有道德或文化上的貶義。在環境上下文中,defile 可以指對自然景觀或聖地的破壞。

例句及翻譯:

例句 1:

垃圾和污水使這個美麗的海灘變得骯髒。

Trash and sewage have defiled this beautiful beach.

例句 2:

這片神聖的土地不應被污染。

This sacred land should not be defiled.

例句 3:

工廠的行為玷污了周圍的環境。

The factory's actions have defiled the surrounding environment.