放低的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「放低」這個詞在中文中主要指的是將某物降低或放置在較低的位置,通常用於描述物體的高度或位置的變化。它也可以引申為心情或情緒上的放鬆,意即不再緊張或壓力過大。

依照不同程度的英文解釋

  1. To put something down lower.
  2. To lower something.
  3. To make something less high.
  4. To reduce the height or position of something.
  5. To set something down at a lower level.
  6. To decrease the elevation of an object or to relax one's feelings.
  7. To place something at a lower position or to ease one's tension.
  8. To lower an object or to alleviate stress.
  9. To adjust the position of something downwards or to adopt a more relaxed state.
  10. To bring something down to a lower level or to calm oneself.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Lower

用法:

這個詞通常用於描述將某物放置在更低的高度或位置。它可以用於具體的物體,比如降低桌子、椅子或其他物品的高度,也可以用於抽象的概念,例如降低某種情緒或壓力。

例句及翻譯:

例句 1:

請把音量放低一點。

Please lower the volume a bit.

例句 2:

他把椅子放低,以便更舒服地坐下。

He lowered the chair to sit more comfortably.

例句 3:

我們需要降低成本以提高利潤。

We need to lower costs to increase profits.

2:Put down

用法:

這個短語可以指將某物放下或放置在某個位置,通常是較低的地方。它也可以用於描述放棄某種行為或情緒。

例句及翻譯:

例句 1:

把書放低在桌子上。

Put the book down on the table.

例句 2:

請把那個箱子放低,讓我能拿到。

Please put that box down so I can reach it.

例句 3:

他決定放下他的焦慮,專注於當下。

He decided to put down his anxiety and focus on the present.

3:Reduce

用法:

這個詞通常用於描述減少某種量或程度,可以是具體的物品,也可以是情緒、壓力或負擔。

例句及翻譯:

例句 1:

我們應該減少不必要的開支。

We should reduce unnecessary expenses.

例句 2:

醫生建議她減少壓力以改善健康。

The doctor advised her to reduce stress to improve her health.

例句 3:

這個計畫的目標是減少碳排放。

The goal of this plan is to reduce carbon emissions.

4:Relax

用法:

這個詞指的是放鬆身心,通常用於描述減少壓力或緊張的狀態。它可以用於情感、心理或生理層面。

例句及翻譯:

例句 1:

在忙碌一天後,我需要放鬆一下。

After a busy day, I need to relax a bit.

例句 2:

她喜歡聽音樂來放鬆心情。

She enjoys listening to music to relax.

例句 3:

深呼吸可以幫助你放鬆緊張的情緒。

Deep breathing can help you relax your tense feelings.