「tùy」是越南語,意思是「隨便」或「隨意」,表示不拘泥於某種規範或限制,通常用來表達對某事的隨性態度或選擇。
這個詞通常用來描述不正式或放鬆的態度或風格。它可以用來形容服裝、行為或社交場合,表示不需要特別的準備或正式性。在社交場合中,隨便的聚會或活動通常不會有嚴格的規定,參加者可以以輕鬆的心態參加。
例句 1:
今天的聚會非常隨便,大家都穿著休閒服。
The gathering today is very casual; everyone is wearing casual clothes.
例句 2:
我們可以在咖啡廳裡隨便聊聊。
We can just have a casual chat at the café.
例句 3:
這是一個隨便的活動,沒有人需要穿正式的服裝。
It's a casual event, and no one needs to wear formal attire.
這個詞用來描述沒有特定計畫或目的的行為或選擇。它表示隨機性,通常不受任何約束或規則的影響。在某些情況下,隨意的選擇可能會導致意外的結果或經歷,這種隨機性也常常被視為一種冒險。
例句 1:
我隨意選了一本書來讀。
I picked a random book to read.
例句 2:
我們可以隨意選擇任何餐廳。
We can choose any restaurant at random.
例句 3:
他隨意地選擇了一個電影來觀看。
He randomly chose a movie to watch.
這個詞通常用來表示沒有限制或約束的情況。它可以用來描述某個選擇、行動或狀態,表示不需要支付代價或不受約束的自由。在許多情況下,隨意的選擇往往伴隨著自由的感覺,讓人能夠隨心所欲地行動。
例句 1:
你可以自由地選擇任何你想要的東西。
You can freely choose anything you want.
例句 2:
這裡沒有規則,你可以自由地表達你的想法。
There are no rules here; you can express your thoughts freely.
例句 3:
我們在這個活動中是完全自由的。
We are completely free in this activity.
這個詞用來描述沒有任何限制或約束的情況。它通常用於法律、政策或規範的背景下,表示某些行為或選擇是完全開放的。在某些情況下,這種無限制的狀態可能會帶來更大的靈活性和自由度。
例句 1:
這個區域是無限制的,任何人都可以進入。
This area is unrestricted; anyone can enter.
例句 2:
他們在這個項目中享有無限制的創作自由。
They have unrestricted creative freedom in this project.
例句 3:
這些資源是無限制的,您可以隨意使用。
These resources are unrestricted, and you can use them freely.