yearning的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「yearning」這個詞在中文中通常翻譯為「渴望」或「憧憬」,它表達了一種強烈的想要或希望得到某樣東西的感情,通常伴隨著一種深切的情感或懷舊的感覺。這種感情可以是對某種人、事、物的強烈渴望,或者對過去美好時光的懷念。

依照不同程度的英文解釋

  1. A strong feeling of wanting something.
  2. A deep desire for something you miss.
  3. A longing for something that is not present.
  4. A strong wish for something that may be difficult to achieve.
  5. An intense feeling of wanting something that is often out of reach.
  6. A profound emotional desire, often associated with nostalgia.
  7. An emotional state characterized by a deep longing or desire for something significant.
  8. An intense craving or desire, often for something unattainable or distant.
  9. A poignant and often melancholic desire for something that evokes deep emotional resonance.
  10. A heartfelt and often painful longing for something or someone, usually associated with a sense of loss or unfulfilled desire.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Longing

用法:

通常指對某個人、地方或時間的強烈渴望,這種情感常常伴隨著懷舊或失落的感覺。在文學和詩歌中,longing 常用來表達人物對於失去的愛情、故鄉或美好時光的思念。這種情感可以是積極的,因為它驅使人們追求他們所渴望的東西,也可以是消極的,因為它可能來源於無法實現的願望或遺憾。

例句及翻譯:

例句 1:

她對於故鄉的思念是一種深切的渴望。

Her longing for her hometown is a deep yearning.

例句 2:

他對於過去的美好時光充滿了渴望。

He is filled with longing for the good old days.

例句 3:

這首歌表達了對愛情的渴望。

This song expresses a longing for love.

2:Desire

用法:

這個詞通常指一種強烈的願望或需求,可能是對某物的渴望、對某人的吸引或對某種狀況的渴求。它可以是具體的,例如想要得到一件物品,也可以是抽象的,例如對幸福或成功的渴望。在某些情況下,desire 可能與激情或情感強度有關,並且在個人追求目標或理想時起著重要作用。

例句及翻譯:

例句 1:

她對於成功的渴望驅使她不斷努力。

Her desire for success drives her to work hard.

例句 2:

他對藝術的渴望讓他成為了一名優秀的畫家。

His desire for art made him an excellent painter.

例句 3:

我們的渴望可以幫助我們實現夢想。

Our desires can help us achieve our dreams.

3:Craving

用法:

通常用來描述一種強烈的需求或渴望,特別是對食物或某種享受的渴求。這個詞也可以用於形容對某種情感或體驗的強烈需求,例如對愛情、關心或支持的渴望。這種情感通常是瞬間的,可能是由於某種刺激或情境引發的。

例句及翻譯:

例句 1:

她對巧克力的渴望讓她忍不住去買。

Her craving for chocolate made her unable to resist buying some.

例句 2:

他對於冒險的渴望驅使他去旅行。

His craving for adventure drives him to travel.

例句 3:

我對於自由的渴望讓我決定辭職。

My craving for freedom led me to quit my job.

4:Wistfulness

用法:

這個詞通常用來描述一種帶有懷舊情感的渴望,常常伴隨著對過去的美好時光或失去的事物的思念。它表達了一種柔和而又略帶悲傷的情感,通常與對於無法再回到過去的感慨有關。這種情感可以在文學、音樂或藝術作品中表現出來,讓人回味無窮。

例句及翻譯:

例句 1:

她的眼神中流露出一種懷舊的渴望。

There was a wistfulness in her eyes.

例句 2:

這首詩充滿了對過去的懷念和渴望。

This poem is filled with wistfulness for the past.

例句 3:

他的話語中透著一絲懷舊的情感。

His words carried a touch of wistfulness.