「yearning」這個詞在中文中通常翻譯為「渴望」或「憧憬」,它表達了一種強烈的想要或希望得到某樣東西的感情,通常伴隨著一種深切的情感或懷舊的感覺。這種感情可以是對某種人、事、物的強烈渴望,或者對過去美好時光的懷念。
通常指對某個人、地方或時間的強烈渴望,這種情感常常伴隨著懷舊或失落的感覺。在文學和詩歌中,longing 常用來表達人物對於失去的愛情、故鄉或美好時光的思念。這種情感可以是積極的,因為它驅使人們追求他們所渴望的東西,也可以是消極的,因為它可能來源於無法實現的願望或遺憾。
例句 1:
她對於故鄉的思念是一種深切的渴望。
Her longing for her hometown is a deep yearning.
例句 2:
他對於過去的美好時光充滿了渴望。
He is filled with longing for the good old days.
例句 3:
這首歌表達了對愛情的渴望。
This song expresses a longing for love.
這個詞通常指一種強烈的願望或需求,可能是對某物的渴望、對某人的吸引或對某種狀況的渴求。它可以是具體的,例如想要得到一件物品,也可以是抽象的,例如對幸福或成功的渴望。在某些情況下,desire 可能與激情或情感強度有關,並且在個人追求目標或理想時起著重要作用。
例句 1:
她對於成功的渴望驅使她不斷努力。
Her desire for success drives her to work hard.
例句 2:
他對藝術的渴望讓他成為了一名優秀的畫家。
His desire for art made him an excellent painter.
例句 3:
我們的渴望可以幫助我們實現夢想。
Our desires can help us achieve our dreams.
通常用來描述一種強烈的需求或渴望,特別是對食物或某種享受的渴求。這個詞也可以用於形容對某種情感或體驗的強烈需求,例如對愛情、關心或支持的渴望。這種情感通常是瞬間的,可能是由於某種刺激或情境引發的。
例句 1:
她對巧克力的渴望讓她忍不住去買。
Her craving for chocolate made her unable to resist buying some.
例句 2:
他對於冒險的渴望驅使他去旅行。
His craving for adventure drives him to travel.
例句 3:
我對於自由的渴望讓我決定辭職。
My craving for freedom led me to quit my job.
這個詞通常用來描述一種帶有懷舊情感的渴望,常常伴隨著對過去的美好時光或失去的事物的思念。它表達了一種柔和而又略帶悲傷的情感,通常與對於無法再回到過去的感慨有關。這種情感可以在文學、音樂或藝術作品中表現出來,讓人回味無窮。
例句 1:
她的眼神中流露出一種懷舊的渴望。
There was a wistfulness in her eyes.
例句 2:
這首詩充滿了對過去的懷念和渴望。
This poem is filled with wistfulness for the past.
例句 3:
他的話語中透著一絲懷舊的情感。
His words carried a touch of wistfulness.