一照的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一照」這個詞在中文中通常指的是一張照片或影像,特別是指拍攝的瞬間。這個詞可以用來描述任何形式的攝影作品,無論是正式的肖像照、風景照,還是日常生活中的隨拍。它的使用範圍很廣,可以在社交媒體上分享的照片、專業攝影作品,或是家庭聚會中的快照等情境中出現。

依照不同程度的英文解釋

  1. A picture taken with a camera.
  2. A photo of something.
  3. An image captured by a camera.
  4. A visual representation of a moment.
  5. A captured moment in time.
  6. A representation of a scene or subject through photography.
  7. A still image created by capturing light.
  8. A photographic representation of reality.
  9. A documented visual moment, often conveying emotion or narrative.
  10. A still image that encapsulates a moment in time.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Photo

用法:

通常指用相機拍攝的圖片,廣泛應用於個人、商業和藝術領域。照片可以是數位或膠卷格式,並且可以用於記錄回憶、傳遞信息或作為藝術表達的方式。人們經常將照片用於社交媒體、相冊或展覽。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一張我在旅行時拍的照片。

This is a photo I took during my trip.

例句 2:

她的婚禮照片看起來非常美麗。

Her wedding photo looks very beautiful.

例句 3:

他們在派對上拍了許多有趣的照片。

They took many fun photos at the party.

2:Picture

用法:

指任何形式的視覺圖像,可以是手繪的、攝影的或數位創作。這個詞在日常對話中使用頻繁,並且可以指代多種媒介的作品。人們經常用來描述他們所看到的或想要表達的視覺內容。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫的圖片讓我想起了我的童年。

The picture of this painting reminds me of my childhood.

例句 2:

我在網上找到了一張很有趣的圖片。

I found a very interesting picture online.

例句 3:

他們在旅行時拍了很多美麗的圖片。

They took many beautiful pictures during their trip.

3:Snapshot

用法:

通常指快速拍攝的照片,常常是隨意和自然的,沒有太多的準備或構圖。這種照片通常用於捕捉日常生活中的瞬間,表達自然的情感或場景。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一張我隨手拍的快照。

This is a snapshot I took on the go.

例句 2:

她分享了一些旅行中的快照。

She shared some snapshots from her travels.

例句 3:

這張快照捕捉了我們的快樂時光。

This snapshot captured our happy moments.

4:Image

用法:

指任何形式的視覺表示,可以是照片、插圖或數位圖形。這個詞在藝術、設計和媒體領域中使用廣泛,通常用來描述視覺內容的特點或效果。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅圖像傳達了強烈的情感。

This image conveys strong emotions.

例句 2:

我需要一個高解析度的圖像來打印。

I need a high-resolution image for printing.

例句 3:

這個網站上的圖像設計得很漂亮。

The images on this website are beautifully designed.