一百K的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一百K」通常指的是一百千,也就是一百千元,常用於台灣的口語中來表示金錢的數量,特別是薪水或價格等。在某些情境中,它也可以用來形容一百公里的距離,尤其是在運動或賽事的背景下。

依照不同程度的英文解釋

  1. One hundred thousand.
  2. A way to say one hundred thousand in a shorter form.
  3. Used to express a large amount of money.
  4. A term often used in finance or salaries.
  5. A shorthand for one hundred thousand, often in discussions about money.
  6. Commonly used in informal contexts to refer to a significant sum of money.
  7. A colloquial expression for one hundred thousand, particularly in financial discussions.
  8. A numerical shorthand that conveys a substantial monetary value.
  9. A term used in various contexts to denote one hundred thousand, often in financial or competitive scenarios.
  10. A casual way to refer to one hundred thousand, especially in discussions about income or prices.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:One hundred thousand

用法:

這是最正式的表達方式,通常在書面或正式的場合中使用,特別是財務報告或合同中。

例句及翻譯:

例句 1:

他的年薪是一百K

His annual salary is one hundred thousand.

例句 2:

這個項目的預算是五十K,而不是一百K

The budget for this project is fifty thousand, not one hundred thousand.

例句 3:

這筆交易的價值達到了一百K

The value of this transaction reached one hundred thousand.

2:100K

用法:

這是一種較為簡潔的表達方式,常見於非正式的交流中,比如朋友之間的對話或社交媒體上。

例句及翻譯:

例句 1:

這部車的價格是100K

The price of this car is 100K.

例句 2:

他們的目標是賺取100K的利潤。

Their goal is to earn a profit of 100K.

例句 3:

這個計畫的成本預算是100K

The budget for this plan is 100K.

3:$100,000

用法:

這是用於表示金額的標準方式,通常在正式文件或交易中使用,特別是在涉及金錢的情況下。

例句及翻譯:

例句 1:

這個房子的售價是$100,000

The selling price of this house is $100,000.

例句 2:

他們的貸款額度上限是$100,000

Their loan limit is $100,000.

例句 3:

我們需要籌集$100,000來啟動這個項目。

We need to raise $100,000 to start this project.

4:Hundred grand

用法:

這是一種非常口語化的表達方式,通常用於非正式的談話中,特別是在朋友之間或熟人之間的交流。

例句及翻譯:

例句 1:

這份工作的年薪是hundred grand

The salary for this job is hundred grand.

例句 2:

他們的預算大約是hundred grand

Their budget is about hundred grand.

例句 3:

我聽說這部電影的票房收入超過了hundred grand

I heard that the box office revenue for this movie exceeded hundred grand.