「三段」這個詞在中文中通常指的是三個部分或階段。可以用來描述某個過程、故事或結構的分段,特別是當這些部分之間有明顯的區別或連貫性時。在不同的上下文中,它可以用於學術、藝術、技術或日常生活中,表示某種事物的組成部分或發展階段。
用於描述某個事物的三個主要組成部分,這些部分可以是物理的、概念的或結構的。在許多情況下,這個詞可以用來描述一個完整的系統,無論是學術論文、故事情節還是產品設計。這種結構通常有助於清晰地表達思想或信息,使其更易於理解。
例句 1:
這本書分為三個部分:引言、主體和結論。
This book is divided into three parts: introduction, body, and conclusion.
例句 2:
這個計畫的三個部分需要同時進行。
The three parts of this project need to be executed simultaneously.
例句 3:
每個演講者都有三個部分要講解。
Each speaker has three parts to explain.
通常用於描述一個整體被劃分為三個明確的區域或部分。這種結構可以在報告、演示或任何需要分段的內容中使用。每個部分通常都有其特定的主題或重點,幫助聽眾或讀者更好地理解和跟隨整體信息。
例句 1:
這個報告有三個部分,每一部分都針對不同的主題。
This report has three sections, each focusing on a different topic.
例句 2:
課程分為三個部分,讓學生逐步掌握知識。
The course is divided into three sections to help students grasp knowledge step by step.
例句 3:
這個視頻分為三個部分,分別介紹了不同的技術。
This video is divided into three sections, each introducing different technologies.
通常用於描述某個過程的三個階段,這些階段可能是時間上的、發展上的或功能上的。在許多情況下,這種分段有助於清晰地展示進程的發展和變化,特別是在項目管理、科學研究或產品開發中。
例句 1:
這個項目的執行分為三個階段。
The execution of this project is divided into three phases.
例句 2:
研究計畫的三個階段需要各自的資源和時間。
The three phases of the research project require their own resources and time.
例句 3:
我們的計畫將在三個階段中實施,以確保每一步都能成功。
Our plan will be implemented in three phases to ensure success at each step.
通常用於描述某個過程的三個明確的步驟或階段,這些階段可以是時間上的或功能上的。這種結構有助於清晰地呈現進展,並使參與者能夠更好地理解每個階段的重要性。
例句 1:
這個項目的發展將經歷三個階段。
The development of this project will go through three stages.
例句 2:
在學習過程中,我們將經歷三個階段。
In the learning process, we will go through three stages.
例句 3:
這個計畫的三個階段分別是規劃、實施和評估。
The three stages of this plan are planning, implementation, and evaluation.