廁的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「廁」這個字在中文中主要指的是廁所或洗手間的意思,通常用於表示人們排泄或洗手的地方。在日常對話中,這個字常與其他字組合使用,例如「廁所」或「廁具」。在某些情境下,它也可以用來指代某種特定的設施或設備。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place to go when you need to use the toilet.
  2. A room for washing hands or using the toilet.
  3. A facility for personal hygiene.
  4. A room designed for urination and defecation.
  5. A private area for personal needs.
  6. A designated space for bodily functions.
  7. An area equipped for sanitation purposes.
  8. A room or facility for relieving oneself.
  9. A specialized space for personal sanitation.
  10. A room containing a toilet and sink.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Toilet

用法:

通常指的是排泄的設備,或是指設有這種設備的房間。在日常生活中,這個詞經常被用來描述家庭或公共場所的廁所設備。在某些文化中,這個詞可能會被視為較為直接的表達,因此在正式場合中,人們可能會選擇使用更為委婉的詞彙。

例句及翻譯:

例句 1:

所在哪裡?

Where is the toilet?

例句 2:

這個所需要清理。

This toilet needs to be cleaned.

例句 3:

他在所裡花了太多時間。

He spent too much time in the toilet.

2:Bathroom

用法:

通常用於指代家庭或公共場所的洗手間,這個詞不僅包括排泄的設備,還可能包括洗手盆、淋浴或浴缸等設施。在美國等地,這個詞更常用於描述家庭內的洗手間,而在其他地區則可能有不同的用法。

例句及翻譯:

例句 1:

這個浴室裝修得很漂亮。

This bathroom is beautifully renovated.

例句 2:

我需要去浴室洗手。

I need to go to the bathroom to wash my hands.

例句 3:

浴室裡有一個大鏡子。

There is a big mirror in the bathroom.

3:Restroom

用法:

這個詞通常用於公共場合,指的是供人們使用的洗手間,特別是在商場、機場或餐廳等場所。這個詞比 toilet 更為正式,通常在公共場所的標誌上會看到。

例句及翻譯:

例句 1:

請問,洗手間在哪裡?

Excuse me, where is the restroom?

例句 2:

這個餐廳的洗手間非常乾淨。

The restroom in this restaurant is very clean.

例句 3:

在商場裡,洗手間的標誌非常明顯。

The restroom signs in the mall are very clear.

4:Lavatory

用法:

這個詞通常用於指代設有洗手盆和廁所的房間,尤其是在較為正式或文雅的場合。這個詞在一些公共交通工具上也會使用,例如飛機的洗手間。

例句及翻譯:

例句 1:

飛機上的洗手間很小。

The lavatory on the plane is very small.

例句 2:

這個酒店的洗手間設施非常高檔。

The lavatory facilities in this hotel are very upscale.

例句 3:

他在洗手間裡洗手。

He is washing his hands in the lavatory.