「六四」通常指的是1989年6月4日發生在中國北京天安門廣場的事件,這是一場由學生主導的民主運動,最終以武力鎮壓而告終。這場運動的主要訴求包括政治改革、言論自由和反貪腐等。事件造成了大量的傷亡和國際社會的廣泛關注,並成為中國現代史上的一個重要事件。
指的是位於北京的天安門廣場,是六四事件的主要發源地和集會場所。這個廣場在中國歷史上具有重要的象徵意義,常常與政治運動和抗議活動相聯繫。
例句 1:
天安門廣場是六四事件的中心。
Tiananmen Square was the center of the June Fourth incident.
例句 2:
每年都會有人在天安門廣場紀念六四事件。
Every year, people commemorate the June Fourth incident at Tiananmen Square.
例句 3:
天安門廣場見證了許多重要的歷史事件。
Tiananmen Square has witnessed many important historical events.
指的是一系列旨在推動政治改革和民主化的活動,六四事件是其中最為人知的一個。這場運動代表了中國人民對於自由與權利的訴求。
例句 1:
六四是中國民主運動的重要一環。
June Fourth is a crucial part of the Chinese democracy movement.
例句 2:
許多人支持民主運動,呼籲政府進行改革。
Many people support the democracy movement and call for government reforms.
例句 3:
這場運動引發了國際社會對中國人權的關注。
The movement drew international attention to human rights in China.
指的是一種表達不滿或要求改變的行為,六四事件中,學生和市民透過示威遊行來表達他們對政府政策的不滿。
例句 1:
六四事件中發生了大規模的抗議活動。
There were large-scale protests during the June Fourth incident.
例句 2:
抗議活動吸引了來自各行各業的支持者。
The protests attracted supporters from various walks of life.
例句 3:
抗議活動的目的是要求政府進行改革。
The purpose of the protests was to demand government reforms.
通常用來描述政府或當局對抗議活動或異議的強力鎮壓,六四事件後,中國政府對參與抗議的人進行了嚴厲的鎮壓。
例句 1:
政府對六四事件的鎮壓引發了全球的譴責。
The government's crackdown on the June Fourth incident drew global condemnation.
例句 2:
這場鎮壓造成了許多無辜者的死亡。
The crackdown resulted in the deaths of many innocent people.
例句 3:
鎮壓行動後,許多人被逮捕或失踪。
After the crackdown, many people were arrested or went missing.