「不仔細」這個詞在中文中表示對某件事情缺乏足夠的關注或細心,通常用來形容一個人對於某些細節或重要事項的忽略。這個詞可以用來描述一種行為或態度,意味著在做事時沒有認真、沒有仔細檢查或思考,可能導致錯誤或失誤。
用來形容在行為或工作中缺乏小心和注意,可能導致錯誤或意外。這個詞通常帶有負面含義,表示不負責任或不謹慎的態度。
例句 1:
他在工作中太不仔細,常常犯錯。
He is too careless at work and often makes mistakes.
例句 2:
不仔細的檢查導致了這次事故。
Careless checking led to the accident.
例句 3:
她對細節的不仔細使得報告不完整。
Her carelessness with details made the report incomplete.
這個詞通常用於法律或專業環境中,指未能履行應有的責任或關注,導致損害或問題。它比 careless 更正式,常用於指控或批評。
例句 1:
他對安全措施的不仔細可能會導致嚴重後果。
His negligent approach to safety measures could lead to serious consequences.
例句 2:
這家公司因為不仔細的管理而遭到訴訟。
The company was sued for negligent management.
例句 3:
在工作中不仔細會影響整體表現。
Being negligent at work can affect overall performance.
用來形容缺乏注意力,可能因為分心或不專心而未能充分關注某件事。這個詞常用於描述學生、員工或任何需要專注的人。
例句 1:
他在課堂上不仔細,導致無法理解內容。
He was inattentive in class, which led to his inability to understand the material.
例句 2:
不仔細聽講會影響學習效果。
Being inattentive during lectures affects learning outcomes.
例句 3:
她的不仔細讓她錯過了重要的會議。
Her inattentiveness caused her to miss an important meeting.
這個詞通常用來形容工作或行為不整潔、隨意或不認真,常帶有貶義。它可以用來描述不專業的表現或不符合標準的工作。
例句 1:
這份報告看起來很不仔細,顯得有些草率。
The report looks very sloppy and seems a bit rushed.
例句 2:
他的不仔細讓他的作品失去了專業感。
His sloppiness made his work lose its professionalism.
例句 3:
不仔細的設計讓客戶感到不滿意。
The sloppy design left the client dissatisfied.