跌跌的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「跌跌」這個詞在中文中通常用來形容某物不穩定或不平衡的狀態,通常涉及到跌落或搖晃的動作。它可以用來描述身體的狀態、情緒的波動,或者某種情況的不穩定性。

依照不同程度的英文解釋

  1. To fall down.
  2. To go down suddenly.
  3. To lose balance and drop.
  4. To move unsteadily or fall repeatedly.
  5. To fluctuate or change in an unstable manner.
  6. To experience instability or frequent drops.
  7. To describe a process of falling or declining in a shaky manner.
  8. To indicate a state of unsteady movement or decline.
  9. To illustrate a lack of stability in motion or condition.
  10. To depict a scenario where something is unsteady or prone to falling.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tumble

用法:

通常用於描述突然跌倒或翻滾的情況,帶有意外和迅速的意味。在運動或日常生活中,當某人失去平衡時,可能會發生 tumble。它也可以形容物體的掉落或翻滾,常見於描述事故或意外情況。

例句及翻譯:

例句 1:

他在跑步時不小心跌倒了。

He tumbled while running.

例句 2:

這個球從桌子上滾下來,跌跌撞撞地掉到了地上。

The ball tumbled off the table and rolled to the floor.

例句 3:

她在舞台上跌倒了,但很快就站起來了。

She tumbled on stage but quickly got back up.

2:Stumble

用法:

通常用來描述行走時因失去平衡而不穩地前進,可能會導致跌倒。這個詞也可以用來形容在言語或行動中出現的錯誤或不流暢。它常常用於比喻意義,表示在某個過程中遇到困難或障礙。

例句及翻譯:

例句 1:

他在走路時不小心絆倒了。

He stumbled while walking.

例句 2:

她在演講中有些結結巴巴,似乎有點跌跌撞撞。

She stumbled through her speech, seeming a bit unsteady.

例句 3:

在學習新技能的過程中,我們常常會跌跌撞撞。

We often stumble while learning new skills.

3:Fall

用法:

這個詞可以用來描述從高處掉落或失去平衡的情況,通常帶有突然性和意外性。它可以用於形容人、物體或情感上的下降。

例句及翻譯:

例句 1:

他從樓梯上摔了下來。

He fell down the stairs.

例句 2:

這棵樹因風暴而倒下。

The tree fell down due to the storm.

例句 3:

她的情緒在那一刻突然下滑。

Her mood fell at that moment.

4:Wobble

用法:

通常用來形容不穩定或搖晃的狀態,可能是因為基礎不穩或某物不平衡。這個詞可以用來描述物體的運動,也可以形容人的行走方式。

例句及翻譯:

例句 1:

這個桌子不平穩,總是搖搖晃晃的。

The table wobbles because it is uneven.

例句 2:

她在走路時有些搖搖晃晃,似乎有點不穩。

She wobbled while walking, seeming a bit unsteady.

例句 3:

這個杯子在桌上搖晃著,快要掉下來了。

The cup wobbled on the table, about to fall.