「必對」這個詞在中文中通常用來表示某件事情必然會正確或必須是對的。它通常用於強調某種結果的確定性或必然性,常見於口語或非正式的對話中。這個詞語可以用來表達信心、確信或對某種情況的預測。
用於強調某件事情的正確性,通常在表達強烈的信心或確信時使用。這可以用於日常對話中,當某人對某個觀點或事實有很高的確信時,會使用這個短語。
例句 1:
這個答案必對,因為我已經檢查過了。
This answer must be right because I have checked it.
例句 2:
他所說的話必對,因為他非常了解這個主題。
What he said must be right because he knows this subject very well.
例句 3:
你這樣做必對,這是最好的解決方案。
What you are doing must be right; it's the best solution.
用於表示某件事情的正確性是毋庸置疑的,通常用於強調對某個觀點或事實的信心。這個短語可以在正式或非正式的場合中使用。
例句 1:
這個數據的計算結果是必對的,因為我們使用了正確的方法。
The calculation of this data is surely correct because we used the right method.
例句 2:
他對這個問題的解釋必對,因為他有很多經驗。
His explanation of this issue is surely correct because he has a lot of experience.
例句 3:
這個理論聽起來必對,我們需要進一步的實驗來證實。
This theory sounds surely correct; we need further experiments to confirm.
用於強調某件事情的確定性,表示說話者對某個觀點或事實的堅定信心。這個短語可以用於各種情境中,從學術討論到日常對話。
例句 1:
這個觀察結果必對,因為我們的數據支持它。
This observation is definitely true because our data supports it.
例句 2:
這個假設必對,我們的實驗結果顯示了明確的趨勢。
This hypothesis is definitely true; our experimental results show a clear trend.
例句 3:
他的論點必對,因為有很多證據支持。
His argument is definitely true because there is a lot of evidence supporting it.
用於表達某件事情的準確性是有保證的,通常用於強調數據或信息的可靠性。這個短語常見於技術或科學的討論中。
例句 1:
這份報告的數據必對,因為我們已經進行了多次驗證。
The data in this report is guaranteed accurate because we have validated it multiple times.
例句 2:
這個測試結果必對,因為使用了標準化的程序。
The results of this test are guaranteed accurate because standardized procedures were used.
例句 3:
這些數字必對,因為它們來自可靠的來源。
These figures are guaranteed accurate because they come from reliable sources.