人民性的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「人民性」這個詞在中文中主要指的是與人民有關的特徵或性質,通常用來描述某個事物、政策或行為是否符合人民的需求、利益或意願。這個詞常常用於政治、社會、文化等領域,強調為人民服務的理念和價值觀。

依照不同程度的英文解釋

  1. Relating to the general public.
  2. Characteristics that represent the people.
  3. Features that show what the people want.
  4. The quality of being for the common people.
  5. The essence of serving and considering the needs of the public.
  6. The nature of being representative of the people's interests.
  7. A quality that emphasizes the importance of the populace.
  8. A characteristic that highlights the connection to the community.
  9. A principle that prioritizes the well-being and voice of the citizenry.
  10. The quality of being rooted in the experiences and needs of ordinary people.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:People-oriented

用法:

這個詞強調以人民的需求和利益為中心的做法或政策。它通常用於描述政府、企業或組織在制定政策或措施時,如何考慮到人民的聲音和需求。這種理念在社會服務、公共政策和商業策略中都非常重要。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的計畫是以人民為導向的,旨在提高生活質量。

Our plan is people-oriented, aiming to improve the quality of life.

例句 2:

這個政策的制定過程充分考慮了人民的意見。

The policy-making process fully considered the opinions of the people.

例句 3:

以人民為導向的服務能夠更好地滿足社會需求。

People-oriented services can better meet social needs.

2:Public interest

用法:

通常用於描述某個行動或政策是否有利於整個社會或社區的利益。這個詞常見於法律、政治和社會運動中,強調在制定決策時需要考量的公共利益。

例句及翻譯:

例句 1:

這個法案的通過將有助於促進公共利益。

The passage of this bill will help promote the public interest.

例句 2:

政府應該優先考慮公共利益,而不是私人利益。

The government should prioritize the public interest over private interests.

例句 3:

這項計畫是為了增進公共利益而設計的。

This program is designed to enhance the public interest.

3:Community focus

用法:

這個詞強調在做決策時,特別是在社會服務或地方發展中,應該充分考慮到社區的需求和特點。它強調社區參與和合作的重要性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個專案的成功取決於社區的參與和支持。

The success of this project depends on community involvement and support.

例句 2:

我們的計畫著重於社區的需求和發展。

Our plan focuses on the needs and development of the community.

例句 3:

社區導向的政策能夠更有效地解決當地問題。

Community-focused policies can more effectively address local issues.

4:Citizen-centric

用法:

這個詞用來描述以公民的需求和權益為核心的做法,通常用於政府或公共服務的背景中。它強調政府或組織在提供服務時,必須考慮到每位公民的需求和期望。

例句及翻譯:

例句 1:

這項改革旨在建立一個以公民為中心的政府。

This reform aims to establish a citizen-centric government.

例句 2:

以公民為中心的服務模式能提高滿意度。

A citizen-centric service model can enhance satisfaction.

例句 3:

我們的目標是提供以公民為中心的解決方案。

Our goal is to provide citizen-centric solutions.