「假話」這個詞在中文中通常指的是不真實或虛假的言語,包含了欺騙、謊言或不誠實的成分。它可以用來形容一個人說的話不符合事實,或者是故意誤導他人的言辭。這個詞常常帶有負面的情感色彩,暗示著不誠實或缺乏信任。
通常指故意說出不真實的話,目的是為了欺騙或誤導他人。這個詞在日常生活中經常出現,無論是在社交場合還是工作環境中,人們可能會因為各種原因而撒謊。撒謊可能是出於自保、避免責任或是想要獲得某種利益。
例句 1:
他對她的問題撒了謊。
He told a lie in response to her question.
例句 2:
撒謊不會讓事情變得更好。
Lying won't make things better.
例句 3:
她發現他一直在說謊。
She found out that he had been lying all along.
指任何不真實的陳述或觀點,通常用於正式或文學的語境中。這個詞可以用來描述某種不實的主張,無論是出於無知還是故意的欺騙。它也可以用於法律上,指不真實的證詞或陳述。
例句 1:
這篇文章充滿了不實的陳述。
The article is full of falsehoods.
例句 2:
他對於事件的解釋充滿了不實之處。
His explanation of the event is full of falsehoods.
例句 3:
她對他提出的指控是完全的虛假。
Her accusations against him are complete falsehoods.
涵蓋了所有形式的欺騙行為,包括故意誤導或隱瞞真相。這個詞通常用於描述更廣泛的欺騙行為,而不僅僅是單一的謊言。欺騙可以發生在個人關係、商業交易或甚至政治活動中。
例句 1:
他的欺騙行為讓所有人都感到震驚。
His act of deception shocked everyone.
例句 2:
她的謊言是出於自我保護,但這種欺騙是不可接受的。
Her lies were out of self-protection, but such deception is unacceptable.
例句 3:
在商業中,欺騙會導致法律後果。
In business, deception can lead to legal consequences.
這是一個較為正式的詞,用來指任何不真實的陳述或謊言。它可以用於法律或道德的討論中,強調說謊的嚴重性和後果。這個詞常常與誠實或真實相對立。
例句 1:
他在法庭上說的不實之詞可能會導致重大的法律後果。
His untruths in court could lead to serious legal consequences.
例句 2:
我們必須抵制所有形式的不實言論。
We must resist all forms of untruth.
例句 3:
這本書揭示了許多歷史上的不實之處。
This book reveals many historical untruths.