「兩句」通常用來指兩句話或兩句話的內容。在對話中,這個詞可以用來要求對方簡短地表達他們的想法或意見,或者在某些情況下,可能是要求對方提供兩個例子或觀點。
這是最直接的翻譯,通常用於要求對方提供兩句話。可以是在寫作中,或是在口頭交流中。
例句 1:
請你用兩句話描述一下你的計畫。
Please describe your plan in two sentences.
例句 2:
這篇文章可以用兩句話總結。
This article can be summarized in two sentences.
例句 3:
他用兩句話清楚地表達了他的觀點。
He clearly expressed his point in two sentences.
這個詞組通常用來指兩個相關的陳述,可能是在討論某個主題時所需的兩個觀點或意見。
例句 1:
我需要你給我一對陳述來支持你的論點。
I need you to give me a pair of statements to support your argument.
例句 2:
這兩個陳述相互補充。
These two statements complement each other.
例句 3:
他們提供了一對陳述來解釋這個問題。
They provided a pair of statements to explain the issue.
這個表達通常用於要求對方提供兩個短語或句子,可能是用於例證或說明。
例句 1:
你能給我幾個短語來形容你的感受嗎?
Can you give me a couple of phrases to describe your feelings?
例句 2:
這個主題可以用幾個短語來解釋。
This topic can be explained with a couple of phrases.
例句 3:
他用幾個短語來概括他的想法。
He summarized his thoughts with a couple of phrases.