六萬八千八百元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「六萬八千八百元」是指金額的具體數字,表示68,800元。這個數字可以用於財務、購物、報價等情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. Sixty-eight thousand eight hundred dollars.
  3. The number of dollars that is 68,800.
  4. A monetary value that is equal to 68,800.
  5. A sum of money totaling sixty-eight thousand eight hundred.
  6. A specific financial figure often used in transactions.
  7. An amount that can be seen in budgets or financial statements.
  8. A numerical representation of a sum in currency.
  9. A precise monetary figure often required for accounting or financial discussions.
  10. A defined amount of currency used in various financial contexts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sixty-eight thousand eight hundred dollars

用法:

這是用來表示金額的完整說法,通常在正式文件、合約或商業交易中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是六萬八千八百元

The budget for this project is sixty-eight thousand eight hundred dollars.

例句 2:

他們的報價是六萬八千八百元

Their quotation is sixty-eight thousand eight hundred dollars.

例句 3:

我需要支付六萬八千八百元的學費。

I need to pay sixty-eight thousand eight hundred dollars for tuition.

2:68,800 dollars

用法:

這是金額的簡寫形式,通常在商業報告或價格標籤上使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這台電視的價格是68,800元。

The price of this TV is 68,800 dollars.

例句 2:

他們的年薪是68,800元。

Their annual salary is 68,800 dollars.

例句 3:

這筆交易的總額是68,800元。

The total amount for this transaction is 68,800 dollars.

3:68,800

用法:

這是金額的數字表示,常用於賬單、發票或任何需要簡潔數字的地方。

例句及翻譯:

例句 1:

請在發票上填寫68,800元。

Please write 68,800 dollars on the invoice.

例句 2:

我們的預算限制是68,800元。

Our budget limit is 68,800 dollars.

例句 3:

這筆款項的金額是68,800元。

The amount of this payment is 68,800 dollars.

4:68,800 NTD

用法:

這是指新台幣的金額,通常用於台灣的金融交易中。

例句及翻譯:

例句 1:

這個產品的售價是68,800元新台幣。

The selling price of this product is 68,800 NTD.

例句 2:

我的薪水是68,800元新台幣。

My salary is 68,800 NTD.

例句 3:

這筆費用是68,800元新台幣。

This expense is 68,800 NTD.