「利得」這個詞在中文中主要指的是獲得的利益、利潤或收益,通常用於商業或經濟的上下文中。它可以指公司、個人或其他實體在交易、投資或其他經濟活動中獲得的金錢或其他形式的好處。利得可以是直接的金錢收益,也可以是間接的好處,例如品牌價值的提升或市場份額的擴大。
指在扣除所有成本和開支後,企業或個人所獲得的淨收入。這是一個商業和經濟中非常重要的概念,通常用來衡量企業的經營狀況和財務健康。利潤的計算可以幫助企業制定未來的策略和決策。
例句 1:
這家公司的利潤在過去一年中增長了20%。
The company's profit increased by 20% over the past year.
例句 2:
我們需要找到提高利潤的方法。
We need to find ways to increase our profit.
例句 3:
他們的利潤主要來自於新產品的銷售。
Their profit mainly comes from the sales of the new product.
通常指在某項活動或投資中獲得的利益或增值。這個詞可以用於多種情境,包括財務、情感或社會方面的收益。它不僅限於金錢,也可以指其他形式的好處,例如知識或經驗的增長。
例句 1:
投資股票市場的利得讓他感到驚喜。
The gains from investing in the stock market surprised him.
例句 2:
這項計劃的實施帶來了社會上的利得。
The implementation of this plan brought social gains.
例句 3:
她在這次交易中獲得了可觀的利得。
She made a considerable gain from this transaction.
通常指個人或企業在一定時間內所獲得的收入,通常是指工資、工資或其他收入來源。這個詞在會計和財務報告中經常使用,有助於評估個人或企業的經濟狀況。
例句 1:
他的年收入比去年增加了很多。
His annual earnings have increased significantly compared to last year.
例句 2:
這份報告顯示公司的總收入和利得。
This report shows the company's total earnings and profits.
例句 3:
他們的收入主要來自於網上銷售。
Their earnings mainly come from online sales.
指從某項活動或決策中獲得的好處或優勢。這個詞不僅可以用於財務方面,還可以指其他方面的好處,例如健康、社會或環境的改善。
例句 1:
這項新政策將為所有員工帶來福利。
This new policy will bring benefits to all employees.
例句 2:
他們的合作關係為雙方都帶來了可觀的好處。
Their partnership has brought considerable benefits to both parties.
例句 3:
這項計劃的實施將對社區產生長期的好處。
The implementation of this program will have long-term benefits for the community.