「塔札基」是台灣閩南語中的一個詞,意指「打擊」或「敲打」,通常用來形容某種行為或動作,可能是身體上的或情感上的。這個詞在某些情境下也可以引申為對某事物的批評或抵制。
通常指用力碰撞或打擊,這個詞可以用於描述物理上的行為,例如打擊物體或在運動中擊球。在某些情境中,strike 也可以形容對某件事情的強烈反應或情感上的打擊。
例句 1:
他一拳打在桌子上,表達了他的憤怒。
He struck the table with his fist to express his anger.
例句 2:
她在比賽中成功地擊中了球。
She struck the ball successfully in the game.
例句 3:
這個消息對他來說是一個巨大的打擊。
The news was a huge strike against him.
用於描述用手、工具或其他物體對某物施加力量的行為。hit 這個詞可以用於各種情境,包括運動、戰鬥或情感上的影響。
例句 1:
他用手打了桌子,讓大家安靜下來。
He hit the table with his hand to make everyone quiet.
例句 2:
她在比賽中打中了對手。
She hit her opponent during the match.
例句 3:
這個消息對他來說是一個重擊。
The news hit him hard.
通常指用力地打擊某物或某人,這個詞在運動中也常用來形容贏得比賽的行為。它也可以用來描述情感上的打擊或失落。
例句 1:
他在拳擊比賽中打敗了對手。
He beat his opponent in the boxing match.
例句 2:
她的失敗讓她感到心情沉重。
Her failure beat her down emotionally.
例句 3:
他用力地打了桌子以表達不滿。
He beat the table hard to express his frustration.
用於描述對某事物表達不滿或負面評價的行為。這個詞通常用於討論藝術、行為或決策的評價。
例句 1:
他批評了這部電影的劇情。
He criticized the plot of the movie.
例句 2:
她對這個計畫提出了一些批評。
She had some criticisms about the plan.
例句 3:
他們批評了政府的政策。
They criticized the government's policies.