「婚喪嫁娶」是指與婚姻、喪事及結婚相關的各種事宜或儀式。這個詞彙涵蓋了人生的重要事件,包括結婚(婚)、喪葬(喪)、嫁女(嫁)及娶妻(娶)。在華人社會中,這些事件通常伴隨著特定的傳統儀式和慶祝活動,並在社會文化中具有重要的意義。這四個字可以用來形容與人際關係、家庭結構及社會習俗有關的各種活動。
這個短語用於描述涉及婚姻和喪葬的各種事情,通常涵蓋了兩個人生的重要事件。婚姻是生活中的喜慶時刻,而喪葬則是表達哀悼和懷念的時刻。在許多文化中,這兩者都伴隨著特定的儀式和傳統。
例句 1:
婚喪嫁娶在我們的文化中有著深厚的意義。
Marriage and funeral have profound significance in our culture.
例句 2:
他們的家族在婚喪嫁娶上非常講究傳統。
Their family is very traditional when it comes to marriage and funeral rites.
例句 3:
這些年來,婚喪嫁娶的習俗有了很多變化。
Over the years, the customs of marriage and funeral have changed a lot.
這個短語強調了人生中兩個極端的事件:喜慶的婚禮和悲傷的喪禮。社會上常常會有這樣的說法,這兩種場合都需要人們聚集在一起,無論是慶祝還是悼念。
例句 1:
在我們的社區,婚禮和喪禮都是重要的社交活動。
In our community, weddings and funerals are important social events.
例句 2:
她在婚禮和喪禮中都表現得很得體。
She behaved appropriately at both the wedding and the funeral.
例句 3:
婚禮和喪禮都是人們表達情感的重要時刻。
Weddings and funerals are important moments for people to express their emotions.
這個短語強調了婚姻的喜悅和喪失的悲痛,通常用來描述人們在生活中的重要轉變。婚姻象徵著新的開始,而喪失則是對過去的懷念。
例句 1:
婚姻和喪失是人生中必經的過程。
Marriage and bereavement are processes that everyone goes through in life.
例句 2:
他在婚姻和喪失之間的情感掙扎非常真實。
His emotional struggle between marriage and bereavement is very real.
例句 3:
在這段時間裡,婚姻和喪失的經歷讓我重新思考了生命的意義。
During this time, the experiences of marriage and bereavement made me rethink the meaning of life.
這個短語專注於婚禮的慶祝和哀悼的儀式,強調了生活中的兩個極端情感。婚禮是喜悅的時刻,而哀悼則是表達失去的痛苦。
例句 1:
婚禮和哀悼是人類情感表達的重要方式。
Weddings and mourning are important ways for humans to express their emotions.
例句 2:
她在婚禮和哀悼儀式中都展現了深厚的情感。
She showed deep emotions in both the wedding and the mourning ceremony.
例句 3:
婚禮和哀悼儀式讓人們反思生命的意義。
Weddings and mourning rituals make people reflect on the meaning of life.