「直躺」這個詞在中文中主要指的是一種姿勢,特別是指人或物體在平面上完全平坦地躺著,沒有彎曲或轉動。這個詞常用於描述睡覺的姿勢或休息的狀態。
這個詞通常用於描述一個人或物體在地面或床上完全平坦地躺著,沒有任何傾斜或彎曲的姿勢。這種姿勢可以用於休息、睡覺或放鬆。
例句 1:
他喜歡在沙灘上直躺,享受陽光。
He likes to lie flat on the beach and enjoy the sun.
例句 2:
她在床上直躺,試圖入睡。
She lies flat on the bed, trying to fall asleep.
例句 3:
他們在草地上直躺,觀賞天空中的雲。
They lie flat on the grass, watching the clouds in the sky.
這個短語通常用於描述一個人或物體向後傾斜但仍然保持直線的姿勢。這種姿勢通常用於休息或放鬆,並且可以在椅子或床上實現。
例句 1:
在飛機上,他們可以選擇直躺或稍微傾斜的座位。
On the plane, they can choose a seat to recline straight or slightly back.
例句 2:
她在沙發上直躺,看電視。
She reclines straight on the sofa while watching TV.
例句 3:
這張椅子設計得很好,可以讓你直躺而不感到不適。
This chair is well-designed, allowing you to recline straight without discomfort.
這個短語通常用於描述一個人或物體在平面上保持平坦的狀態,通常用於休息或放鬆的情境。
例句 1:
他在床上直躺,享受安靜的時光。
He rests flat on the bed, enjoying the quiet time.
例句 2:
她在地板上直躺,感受著涼爽的空氣。
She rests flat on the floor, feeling the cool air.
例句 3:
我們在草地上直躺,聽著鳥兒的歌唱。
We rest flat on the grass, listening to the birds sing.
這個短語用於描述一個人或物體在某個表面上進行的姿勢,通常不再站立或坐著,而是處於一個較低的狀態。
例句 1:
他正在床上直躺,準備入睡。
He is lying down flat on the bed, ready to sleep.
例句 2:
如果你感到疲倦,可以選擇在沙發上直躺一下。
If you feel tired, you can choose to lie down flat on the sofa.
例句 3:
她在公園的草地上直躺,享受陽光。
She is lying down flat on the grass in the park, enjoying the sunshine.