我思故我在的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「我思故我在」是一句哲學名言,出自法國哲學家笛卡兒(René Descartes),原文為「Cogito, ergo sum」。這句話的意思是:我能思考,因此我存在。它強調思考和自我意識是存在的基礎,表達了對於知識和存在的哲學思考。

依照不同程度的英文解釋

  1. If I can think, I am here.
  2. Thinking means I exist.
  3. My ability to think proves I am alive.
  4. The act of thinking confirms my existence.
  5. To think is to affirm my presence.
  6. The capacity for thought is evidence of being.
  7. Conscious thought is a declaration of existence.
  8. Cognitive awareness serves as proof of existence.
  9. The very act of cognition substantiates one's being.
  10. The process of reasoning validates my existence.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:I think therefore I am

用法:

這是笛卡兒的名言,表達了思考與存在之間的關聯。它在哲學上強調了自我意識的重要性,並且是現代哲學的基石之一。這句話常被用來討論意識、自我認知和存在的本質。

例句及翻譯:

例句 1:

這句話「我思故我在」是哲學討論中最常引用的名言之一。

The phrase 'I think therefore I am' is one of the most frequently cited quotes in philosophical discussions.

例句 2:

笛卡兒的名言強調了思考與存在之間的深刻聯繫。

Descartes' statement emphasizes the profound connection between thinking and existence.

例句 3:

許多哲學家都基於「我思故我在」展開了對意識的探討。

Many philosophers have elaborated on consciousness based on 'I think therefore I am'.

2:Cogito ergo sum

用法:

這是拉丁文的表達,直接翻譯為「我思故我在」。它是笛卡兒哲學思想的核心,強調思考是存在的證明。這句話在哲學史上具有重要地位,並且常用於探討自我意識和存在的問題。

例句及翻譯:

例句 1:

Cogito ergo sum」是笛卡兒的名言,影響了許多後來的哲學家。

'Cogito ergo sum' is a famous quote by Descartes that influenced many later philosophers.

例句 2:

這句拉丁文的表達在哲學課堂上經常被討論。

This Latin expression is often discussed in philosophy classes.

例句 3:

許多哲學家認為「Cogito ergo sum」是理解自我存在的關鍵。

Many philosophers believe that 'Cogito ergo sum' is key to understanding self-existence.

3:Existential affirmation

用法:

這個短語用來描述通過思考來確認存在的概念。它在存在主義哲學中非常重要,強調個體的自我意識和對自身存在的確認。

例句及翻譯:

例句 1:

存在主義者們經常討論存在的確認,這與「我思故我在」的概念密切相關。

Existentialists often discuss the affirmation of existence, closely related to the concept of 'I think therefore I am'.

例句 2:

思考的能力被視為存在的確認,這是存在主義的核心主題之一。

The ability to think is seen as an affirmation of existence, one of the core themes of existentialism.

例句 3:

這種存在的確認讓人們反思自我意識的本質。

This affirmation of existence prompts reflection on the nature of self-awareness.

4:Self-awareness

用法:

這是指個體對自己存在的認識和理解。它強調了個體的思考能力和對自身存在的意識。自我意識在心理學和哲學中都是重要的研究主題。

例句及翻譯:

例句 1:

自我意識是理解「我思故我在」的重要基礎。

Self-awareness is a crucial foundation for understanding 'I think therefore I am'.

例句 2:

自我意識使人們能夠反思自己的思想和行為。

Self-awareness enables individuals to reflect on their thoughts and actions.

例句 3:

在哲學中,自我意識被視為存在的核心要素。

In philosophy, self-awareness is regarded as a core element of existence.