「最粗大」這個詞組通常用來形容某物在某個特定範疇中是最大的、最厚的或最粗的。它可以用來描述物體的尺寸、直徑或其他相關的特徵。在日常生活中,這個詞常用於比較不同物品的大小或特徵,並且通常帶有一種強調的語氣。
通常用來描述物體的厚度,特別是在物體的形狀或結構上。這個詞常用於描述書籍、材料或其他物品的物理特徵,強調其厚度或密度。
例句 1:
這本書是這系列中最厚的。
This book is the thickest in the series.
例句 2:
這根木頭是所有木材中最粗的。
This piece of wood is the thickest among all the lumber.
例句 3:
他選擇了最厚的外套來抵擋寒冷。
He chose the thickest coat to withstand the cold.
通常用來形容尺寸、體積或數量的最大者。這個詞可以用於各種情境,包括形狀、面積或數量的比較,並且常用於描述物體、建築或其他可測量的事物。
例句 1:
這個城市擁有最大的購物中心。
This city has the largest shopping mall.
例句 2:
這棵樹是公園裡最大的樹。
This tree is the largest one in the park.
例句 3:
這次比賽吸引了最多的參賽者。
This competition attracted the largest number of participants.
用於形容某物在某種程度上是最大的、最重要的或最有影響力的。這個詞常用於描述某個事物的重量、影響力或重要性,並且通常帶有強調的意味。
例句 1:
這項研究提供了最重要的數據。
This study provides the most substantial data.
例句 2:
這是他們提出的最重要的建議。
This is the most substantial recommendation they made.
例句 3:
這筆投資是公司歷史上最重大的。
This investment is the most substantial in the company's history.
通常用來形容在某個範疇中最顯著或最突出的事物。這個詞常用於描述特定領域中的重要性或影響力,並且可以用於人、事物或概念。
例句 1:
她是這個領域中最突出的專家之一。
She is one of the most prominent experts in this field.
例句 2:
這個問題是當前討論中最突出的話題。
This issue is the most prominent topic in the current discussion.
例句 3:
這幅畫是畫廊中最引人注目的作品。
This painting is the most prominent piece in the gallery.