有道的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「有道」這個詞在中文中通常指的是有道理、有智慧或有方法的意思,可以用來形容某種行為、思想或觀念的合理性和正確性。在某些情境中,它也可以表示一種道德或倫理上的正確性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Having a reason or logic.
  2. Being wise or knowledgeable.
  3. Having a way to do something right.
  4. Having a correct or justified approach.
  5. Possessing insight or understanding.
  6. Exhibiting wisdom or moral correctness.
  7. Demonstrating a principled approach to ideas or actions.
  8. Reflecting a sound rationale or ethical stance.
  9. Exhibiting a profound understanding or ethical clarity.
  10. Possessing a clear moral compass or logical reasoning.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Reasonable

用法:

用來形容某個想法、行為或要求是合乎邏輯的,並且在特定情境中是可以接受的。在討論中,當某個觀點或建議被認為是合理的時,通常會使用這個詞。它也可以指在做決定時,考慮到所有相關因素後所做出的選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

他的建議對於解決這個問題來說是合理的。

His suggestion is reasonable for solving this issue.

例句 2:

這個價格在市場上是合理的。

This price is reasonable in the market.

例句 3:

我們需要找到一個合理的解決方案。

We need to find a reasonable solution.

2:Wise

用法:

通常用來形容一個人擁有深厚的知識、經驗或洞察力,能夠做出明智的決策。智慧不僅僅是知識的累積,還包括如何運用這些知識來應對生活中的挑戰。這個詞常用於讚美某人的判斷能力或行為的正確性。

例句及翻譯:

例句 1:

她的選擇顯示出她是一個非常明智的人。

Her choice shows that she is a very wise person.

例句 2:

在這種情況下,明智的選擇是最重要的。

In this situation, making a wise choice is crucial.

例句 3:

他以明智的方式處理了這個困難的問題。

He handled the difficult problem in a wise manner.

3:Methodical

用法:

用來形容某個人或過程的有條理性和系統性,通常表明這種方式是有效的,能夠達成預期的結果。在工作或學習中,採取有條理的方法可以提高效率和效果。

例句及翻譯:

例句 1:

這位科學家以有條理的方式進行實驗。

The scientist conducted the experiment in a methodical way.

例句 2:

她的計劃非常有條理,讓人容易理解。

Her plan is very methodical, making it easy to understand.

例句 3:

有條理的工作方式可以幫助提高生產力。

A methodical approach can help improve productivity.

4:Righteous

用法:

通常用來形容某個人的行為或信念是正義的,符合道德標準。這個詞常用於討論倫理或道德問題,強調某種行為的正當性和正義性。

例句及翻譯:

例句 1:

他為了正義而奮鬥,真是一個正直的人。

He fights for righteousness; he is truly an upright person.

例句 2:

這個行動被認為是正義的。

This action is considered righteous.

例句 3:

她的努力是出於對社會的正義感。

Her efforts stem from a sense of social righteousness.