「水牛魔王」是指台灣民間信仰中的一位神明,通常與農業、豐收或水牛有關。水牛是農業中重要的勞動力,象徵著勤勞和豐饒。在某些文化中,水牛魔王被視為保護農民的神明,能夠帶來好運和豐收。這個詞彙在台灣的民間故事、傳說以及廟會活動中經常出現,與農業和地方信仰緊密相連。
水牛魔王的直譯,強調其與水牛的關聯,通常用於民間故事和傳說中。這個詞語在描述農業和地方信仰時經常出現。
例句 1:
水牛魔王是農民們祈求好收成的對象。
The Water Buffalo King is the figure farmers pray to for a good harvest.
例句 2:
每年廟會上,水牛魔王的雕像都會被供奉。
Every year at the temple fair, the statue of the Water Buffalo King is worshipped.
例句 3:
在某些地區,人們相信水牛魔王能夠保護他們的農作物。
In some regions, people believe that the Water Buffalo King can protect their crops.
這個術語用來描述與農業有關的神明,強調其在農業生產中的重要性。水牛魔王被視為這樣的神明之一。
例句 1:
農業神明在村莊裡受到尊敬,特別是在收成季節。
Agricultural deities are revered in villages, especially during harvest season.
例句 2:
他們舉辦祭典來感謝農業神明的保佑。
They hold ceremonies to thank the agricultural deities for their blessings.
例句 3:
水牛魔王被認為是農業神明之一,代表著豐收。
The Water Buffalo King is considered one of the agricultural deities, symbolizing abundance.
這個詞語描述與農業相關的靈魂或精神,通常與自然和土地的和諧有關。水牛魔王可以被視為這樣的靈魂。
例句 1:
村民相信農業靈魂會保護他們的田地。
Villagers believe that farming spirits protect their fields.
例句 2:
在播種前,他們會進行儀式來尊敬農業靈魂。
Before planting, they perform rituals to honor the farming spirits.
例句 3:
水牛魔王作為農業靈魂的象徵,受到廣泛崇拜。
The Water Buffalo King, as a symbol of farming spirit, is widely worshipped.
這個詞語用來形容那些在民間傳說中保護人們的神話角色,水牛魔王就是這樣的角色之一。
例句 1:
在許多故事中,神話保護者會幫助人們克服困難。
In many stories, mythical protectors help people overcome difficulties.
例句 2:
水牛魔王被視為農民的神話保護者。
The Water Buffalo King is regarded as the mythical protector of farmers.
例句 3:
這些神話保護者的故事代代相傳,成為文化的一部分。
The stories of these mythical protectors are passed down through generations, becoming part of the culture.