「水痘-帶狀皰疹病毒」是指一種病毒,通常簡稱為「水痘病毒」,屬於皰疹病毒科。它是引起水痘(初次感染)和帶狀皰疹(再感染)兩種疾病的病原體。水痘是一種高度傳染性的疾病,主要影響兒童,表現為皮膚上出現水泡和其他症狀。帶狀皰疹則是水痘病毒在體內潛伏後,於免疫系統減弱時重新活躍,通常伴隨疼痛和皮疹。
這是水痘-帶狀皰疹病毒的全名,通常用於醫學和科學文獻中。這個名稱強調了該病毒的兩個主要疾病:水痘和帶狀皰疹。
例句 1:
醫生告訴我,我的水痘是由水痘-帶狀皰疹病毒引起的。
The doctor told me that my chickenpox is caused by the varicella-zoster virus.
例句 2:
水痘-帶狀皰疹病毒在人體內潛伏多年。
The varicella-zoster virus can remain dormant in the human body for many years.
例句 3:
這種病毒在接觸傳染後會迅速擴散。
This virus spreads rapidly after contact.
這個詞通常用於描述水痘的病因,特別是在非專業的對話中。許多人會將水痘病毒簡單稱為水痘病毒。
例句 1:
小孩得了水痘病毒,必須在家休息。
The child has the chickenpox virus and must stay home to rest.
例句 2:
水痘病毒非常傳染,尤其是在學校裡。
The chickenpox virus is highly contagious, especially in schools.
例句 3:
接種疫苗可以有效預防水痘病毒感染。
Vaccination can effectively prevent chickenpox virus infection.
這個詞通常用於描述帶狀皰疹的病因,當水痘病毒在體內重新活躍時,會引起帶狀皰疹。這個名稱強調了該病毒的再活化特性。
例句 1:
帶狀皰疹是由水痘病毒重新活化引起的,通常稱為帶狀皰疹病毒。
Shingles is caused by the reactivation of the chickenpox virus, often referred to as the shingles virus.
例句 2:
年長者更容易感染帶狀皰疹病毒。
Older adults are more susceptible to the shingles virus.
例句 3:
帶狀皰疹病毒會在身體的一側引起疼痛和皮疹。
The shingles virus can cause pain and rashes on one side of the body.