永不會的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「永不會」這個詞組表示某事絕對不會發生,具有強烈的否定意味。通常用來強調某種情況或結果是不可避免的,或者某種行為或狀態是永久的、不會改變的。這個詞組常用於表達堅定的決心或信念,或者對某種情況的強烈否定。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something will never happen.
  2. Something that is impossible to occur.
  3. Something that will not take place.
  4. Something that is guaranteed not to happen.
  5. A situation that will definitely not occur.
  6. An event or condition that is assuredly excluded from possibility.
  7. A state of affairs that is irrevocably ruled out.
  8. A certainty that a particular outcome will not manifest.
  9. An assertion that a specific scenario is permanently precluded.
  10. A definitive statement about something that will absolutely not transpire.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Never

用法:

用於強調某事不會在任何時候發生,通常用於表達堅定的否定或拒絕。這個詞在口語和書面語中都很常見,經常用來強調某個行為或狀態的永久性。例如:我永遠不會忘記這一天。

例句及翻譯:

例句 1:

我從來不會對我的朋友說謊。

I will never lie to my friends.

例句 2:

這種情況我永遠不會接受。

I will never accept this situation.

例句 3:

他們永遠不會讓我失望。

They will never let me down.

2:Will not

用法:

這是一種未來時態的表達,通常用於強調某事不會發生,具有強烈的決心或否定意味。它可以用來表達未來的意圖或決定,並且常常用於正式或書面語中。

例句及翻譯:

例句 1:

我不會參加明天的會議。

I will not attend the meeting tomorrow.

例句 2:

他不會改變他的想法。

He will not change his mind.

例句 3:

我們不會在這個問題上妥協。

We will not compromise on this issue.

3:Not ever

用法:

這是一種強調的表達方式,用於加強某事不會發生的語氣,通常用於口語中。這種說法強調了某個情況的永久性或不變性。

例句及翻譯:

例句 1:

我不會再相信他了,永遠不會。

I will not trust him again, not ever.

例句 2:

這種情況不會發生,永遠不會。

This situation will not happen, not ever.

例句 3:

我不會再回到那個地方,永遠不會。

I will not go back to that place, not ever.