「灰濛濛」這個詞用來形容顏色暗淡、模糊不清的樣子,通常指視覺上給人一種朦朧或不清晰的感覺。它可以用來描述天氣、環境或物體的顏色,也可以用來形容某種情緒或氣氛。這個詞常常帶有一種陰沉、沉悶或不明朗的感覺。
用來描述顏色或物體缺乏光澤或生氣,通常與明亮或鮮豔的顏色形成對比。這個詞也可以用來形容某種情感或氣氛的沉悶,缺乏活力或興趣。
例句 1:
這幅畫的色調有點灰濛濛,缺乏生氣。
The tones of this painting are a bit dull and lack vibrancy.
例句 2:
外面的天氣灰濛濛的,讓人感到有點沮喪。
The weather outside is dull, making me feel a bit down.
例句 3:
他的表情顯得有些灰濛濛,似乎不太高興。
His expression looked a bit dull, as if he wasn't very happy.
形容顏色接近灰色的樣子,通常用來描述某種物體或環境的顏色。這個詞常用於形容那些看起來不太明亮或清晰的事物。
例句 1:
這件衣服的顏色有些灰濛濛,讓人感到沉悶。
The color of this dress is somewhat grayish, giving a dull feeling.
例句 2:
天空變得灰濛濛的,似乎要下雨了。
The sky has turned grayish, as if it's going to rain.
例句 3:
牆壁的顏色有些灰濛濛,看起來需要重新粉刷。
The color of the wall is a bit grayish and looks like it needs repainting.
常用來描述視覺上不清晰或模糊的情況,可能是由於霧氣、煙霧或其他因素造成的。這個詞也可以用來形容某種情感或記憶的不確定性。
例句 1:
山的輪廓在灰濛濛的霧氣中變得模糊不清。
The outline of the mountains became hazy in the grayish fog.
例句 2:
他的記憶對於那件事變得灰濛濛,不太清楚。
His memory of that event has become hazy and unclear.
例句 3:
我們在灰濛濛的天氣下行駛,視線受到影響。
We drove in hazy weather, and visibility was affected.
通常用來描述天氣或天空的狀態,意味著有雲層覆蓋,造成光線不足,視覺上看起來灰濛濛的。這個詞也可以用來形容某種情感或情境的模糊性。
例句 1:
今天的天氣灰濛濛,整個天空都雲雲密布。
Today's weather is cloudy, with the whole sky overcast.
例句 2:
她的眼神有些灰濛濛,似乎在思考什麼。
Her gaze looked a bit cloudy, as if she was deep in thought.
例句 3:
這個地方的天氣經常是灰濛濛的,讓人感到壓抑。
The weather in this area is often cloudy, which feels oppressive.