「理賠」這個詞主要用於保險和金融領域,指的是保險公司根據保險合約的約定,對投保人因事故或損失所提出的賠償請求進行的處理和支付。理賠的過程通常包括事故調查、損失評估和最終的賠償決定。此過程旨在確保投保人得到公平的賠償,以彌補因事故造成的損失。
通常指用於彌補損失或傷害的金額或服務,特別是在法律或保險的背景下。這可能是因事故、失業或其他情況而支付的金錢。它旨在使受害者的經濟狀況恢復到事故發生前的水平。
例句 1:
他因工傷獲得了相當於三個月工資的賠償金。
He received compensation equivalent to three months' salary for his work injury.
例句 2:
公司提供的賠償金能幫助他度過這段困難時期。
The compensation offered by the company helped him through this difficult time.
例句 3:
在法律訴訟中,受害者通常會要求賠償金。
In legal cases, victims often seek compensation.
指保險公司對投保人提出的索賠請求進行審核和處理的過程。這包括檢查事故的真實性、損失的範圍以及保險合約的適用性。最終的目的是確認保險公司應支付的賠償金額。
例句 1:
保險公司的索賠處理部門正在審核我的索賠申請。
The claims department of the insurance company is reviewing my claim.
例句 2:
索賠處理的時間可能會因事故的複雜性而有所不同。
The time for claim settlement can vary depending on the complexity of the incident.
例句 3:
他對索賠處理的速度感到滿意。
He is satisfied with the speed of the claim settlement.
通常指對已支付費用的償還,尤其是在商業或醫療保險的情況下。這意味著某人先行支付了費用,然後要求回報。這一過程通常要求提供收據或其他證明文件。
例句 1:
我已經提交了報銷申請,等待處理。
I have submitted the reimbursement request and am waiting for processing.
例句 2:
他為醫療費用申請了報銷。
He applied for reimbursement for his medical expenses.
例句 3:
公司政策允許員工報銷出差的費用。
The company policy allows employees to get reimbursed for travel expenses.
通常用於法律和保險領域,指對損失或損害的賠償或保障。這可以是金錢上的賠償,也可以是保證不會遭受損失的條款。這個詞常常在保險合約中出現,表示保險公司對保險事故的賠償責任。
例句 1:
保險合約中包含對意外事故的賠償條款。
The insurance contract includes indemnity clauses for accidents.
例句 2:
他們簽署了一份賠償協議,以保護自己免受未來的損失。
They signed an indemnity agreement to protect themselves from future losses.
例句 3:
這份保險提供全面的賠償保障。
This policy provides comprehensive indemnity coverage.