群雄的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「群雄」這個詞在中文中通常指的是許多有實力或有影響力的人物或團體,通常用來形容在某一領域或事件中競爭的多方勢力。這個詞常用於描述歷史、政治、商業或文化領域中的競爭情況,暗示著這些人物或團體各自擁有自己的力量和影響力,並且在某種程度上互相較量或對抗。

依照不同程度的英文解釋

  1. Many strong people or groups.
  2. A lot of important figures.
  3. Many leaders or competitors.
  4. A group of powerful individuals.
  5. A collection of influential characters.
  6. A gathering of prominent forces or figures.
  7. A coalition of strong personalities or entities.
  8. A multitude of competing powers or leaders.
  9. A scenario where multiple influential figures or factions vie for dominance.
  10. A situation where various strong contenders or factions are in competition.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Heroes

用法:

這個詞通常用來描述在某個情境中表現出色的人,特別是在困難或危機時刻展現出勇氣和領導能力的人物。這些人通常受到讚譽和尊重,並被視為榜樣。在故事、電影或歷史事件中,英雄往往是克服困難的主要角色,帶領他人走向勝利或解決問題。

例句及翻譯:

例句 1:

在這場比賽中,這些運動員都是英雄。

These athletes are heroes in this competition.

例句 2:

他的勇氣使他成為社區的英雄。

His bravery made him a hero in the community.

例句 3:

故事中的角色都是為了正義而戰的英雄。

The characters in the story are all heroes fighting for justice.

2:Champions

用法:

指在某個領域中表現出色並獲得勝利的人或團體。這個詞常用於體育、比賽或競賽中,描述那些獲得獎項或榮譽的參與者。它也可以用來形容在某一特定領域中極具影響力或專業知識的人,並且常常是其他人的榜樣或激勵者。

例句及翻譯:

例句 1:

這支隊伍是去年的冠軍。

This team is the champion from last year.

例句 2:

他是一位在科技領域的冠軍。

He is a champion in the field of technology.

例句 3:

這項賽事吸引了許多世界級的冠軍參加。

This event attracted many world-class champions.

3:Leaders

用法:

指在某個團體、組織或社會中擔任領導角色的人。他們通常負責指導和管理,並在決策中扮演重要角色。領導者可以是政治人物、商業領袖或社會運動的倡導者,他們的行動和決策會影響周圍的人和環境。

例句及翻譯:

例句 1:

這些領導者正在推動改革。

These leaders are driving the reform.

例句 2:

她是一位在社會運動中非常有影響力的領導者。

She is a very influential leader in the social movement.

例句 3:

他們的領導者鼓勵團隊合作。

Their leader encourages teamwork.

4:Factions

用法:

用於描述在某個組織或社會中存在的不同小團體,這些團體通常有著自己的目標、利益或信念,並可能在某些情況下彼此對立。這個詞常用於政治、社會或商業環境中,表示內部的競爭或分歧。

例句及翻譯:

例句 1:

這個組織內部有幾個不同的派系。

There are several factions within this organization.

例句 2:

不同的派系在會議上進行了激烈的辯論。

The different factions engaged in heated debates during the meeting.

例句 3:

這場選舉中,幾個派系之間的競爭非常激烈。

The competition among the factions in this election is very fierce.