聯盟軍的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「聯盟軍」指的是由多個國家或團體組成的軍事聯盟,通常是為了共同的目標而結成的軍事力量。在歷史上,最著名的聯盟軍是第二次世界大戰期間的盟軍,包括美國、英國、蘇聯等國家,這些國家共同對抗軸心國。聯盟軍的組成通常是基於共同的利益、安全考量或對抗敵對勢力的需要。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of countries working together in war.
  2. A military group formed by different nations.
  3. A coalition of countries fighting against a common enemy.
  4. An alliance of military forces from different nations.
  5. A military partnership among countries for mutual defense.
  6. A coalition of nations that collaborate in military operations.
  7. A strategic military alliance formed for specific objectives.
  8. A collective military force established by multiple nations to achieve common goals.
  9. A military coalition of sovereign states united for mutual defense and strategic objectives.
  10. A coordinated military effort by multiple nations to address shared threats.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Allied Forces

用法:

指的是第二次世界大戰期間,與軸心國對抗的國家軍隊的總稱,包括美國、英國、蘇聯等。這個詞通常用來描述這些國家在戰爭中的合作和行動。

例句及翻譯:

例句 1:

聯盟軍在諾曼第登陸中取得了重大勝利。

The Allied Forces achieved a significant victory in the Normandy landings.

例句 2:

二戰結束後,聯盟軍重建了戰後的歐洲。

After World War II, the Allied Forces helped rebuild post-war Europe.

例句 3:

聯盟軍的合作使他們能夠共同對抗強大的敵人。

The cooperation among the Allied Forces allowed them to collectively confront a powerful enemy.

2:Coalition Forces

用法:

通常用來描述由多個國家組成的聯合軍隊,這些國家為了共同的軍事目標而合作。這個詞在現代軍事行動中經常被使用,例如在海灣戰爭期間。

例句及翻譯:

例句 1:

聯合國成立了聯合軍以對抗侵略。

The United Nations formed coalition forces to combat aggression.

例句 2:

聯合軍的行動需要多國的支持和合作。

The actions of the coalition forces require support and cooperation from multiple nations.

例句 3:

在這次任務中,聯合軍展現了出色的協調能力。

The coalition forces demonstrated excellent coordination in this mission.

3:Alliance

用法:

這個詞通常用來指兩個或多個國家之間的軍事或政治合作關係。它可以是正式的條約,也可以是非正式的協定。聯盟軍的背景下,這個詞強調了各國之間的合作與共識。

例句及翻譯:

例句 1:

這些國家之間的軍事聯盟加強了區域安全。

The military alliance between these countries strengthened regional security.

例句 2:

他們簽署了一項新的軍事聯盟協議。

They signed a new military alliance agreement.

例句 3:

這個聯盟的成立是為了應對共同的威脅。

The establishment of this alliance was to address common threats.

4:Combined Forces

用法:

這個詞強調了來自不同國家的軍隊在特定行動中結合起來的情況。它通常用於描述多國部隊的協作與整合。

例句及翻譯:

例句 1:

聯合行動中,來自不同國家的部隊組成了聯合軍。

In the joint operation, forces from different countries formed the combined forces.

例句 2:

這次任務需要所有聯合部隊的支持。

This mission requires the support of all combined forces.

例句 3:

聯合軍的行動展示了不同國家之間的合作。

The actions of the combined forces demonstrated cooperation among different nations.