膽子的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「膽子」這個詞在中文中主要指的是一個人的勇氣、膽量或勇敢的程度。它可以用來描述一個人面對困難或挑戰時的態度,或是他們在某些情況下所表現出的勇氣。通常用於形容一個人是否有勇氣去做某件事情,或者在面對風險時的膽量。

依照不同程度的英文解釋

  1. How brave someone is.
  2. The amount of courage a person has.
  3. The ability to face fears.
  4. The strength to do something difficult.
  5. A measure of how daring or bold someone is.
  6. The quality of being willing to take risks.
  7. A person's willingness to confront fear or danger.
  8. The capacity to face challenging situations without fear.
  9. The inner strength to undertake actions that may involve risk.
  10. The confidence to act in the face of fear or uncertainty.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Courage

用法:

通常用來描述一個人面對困難或挑戰時所展現的堅定精神。勇氣不僅僅是指在危險情況下的行動,還包括在日常生活中做出艱難選擇的能力。它可以在各種情況下使用,從個人挑戰到社會運動,勇氣都是一個重要的特質。

例句及翻譯:

例句 1:

他在演講時展現了極大的勇氣。

He showed great courage during the speech.

例句 2:

她需要勇氣去面對自己的恐懼。

She needs courage to face her fears.

例句 3:

這項任務需要很多勇氣和決心。

This task requires a lot of courage and determination.

2:Bravery

用法:

通常指在面對危險或困難時,表現出來的無畏精神。這個詞常用於描述軍人、消防員或任何在危險情況下表現出勇敢行為的人。它通常帶有讚美的意味,表示對那些不怕風險的人們的尊重。

例句及翻譯:

例句 1:

消防員的勇敢行為讓人敬佩。

The bravery of the firefighters is admirable.

例句 2:

他展示了無與倫比的勇敢,拯救了那個孩子。

He displayed unmatched bravery by saving that child.

例句 3:

在戰爭中,士兵們的勇敢精神值得我們學習。

The bravery of soldiers in war is something we should learn from.

3:Guts

用法:

這個詞通常用於非正式的語境,表示做某事所需的勇氣或膽量。它可以用來形容一個人面對挑戰時的果敢,或是他們在冒險時的膽量。這個詞通常帶有積極的意味,強調在困難情況下的果斷行動。

例句及翻譯:

例句 1:

她有膽量去追求自己的夢想。

She has the guts to pursue her dreams.

例句 2:

要在這個競爭激烈的環境中成功,需要一些膽量。

You need some guts to succeed in this competitive environment.

例句 3:

他在比賽中展現了非凡的膽量。

He showed remarkable guts during the competition.

4:Boldness

用法:

通常用來描述一種大膽或果敢的行為或態度,尤其是在面對挑戰或風險時。這個詞強調不怕失敗或困難的勇氣,並且常用於形容那些敢於冒險或做出大膽決策的人。

例句及翻譯:

例句 1:

她的果敢讓她在事業上取得了成功。

Her boldness has led her to success in her career.

例句 2:

這個計畫需要果敢的決策和行動。

This plan requires bold decisions and actions.

例句 3:

他的果敢讓他在商業上取得了巨大的成就。

His boldness has brought him great achievements in business.