「被害蟲」這個詞在中文中指的是受到害蟲侵害的植物、作物或其他生物。害蟲通常是指那些對農作物、植物或其他生物造成損害的昆蟲或其他生物。這個詞常用於農業、園藝和生態學的討論中,強調害蟲對生態系統或農業生產的負面影響。
用來描述那些受到害蟲侵襲的植物或作物,通常表示這些植物或作物受到嚴重損害,可能需要進行防治措施。在農業和園藝中,這個詞非常常見,農民和園丁需要定期檢查作物,防止害蟲的侵害。
例句 1:
這片農田看起來被害蟲侵襲了。
This field looks pest-infested.
例句 2:
我們需要找到解決這個被害蟲侵襲的問題的方法。
We need to find a way to address this pest-infested problem.
例句 3:
被害蟲侵襲的植物需要立即處理。
The pest-infested plants need to be treated immediately.
指那些受到害蟲影響的植物,通常需要進行防治或清理,以保護其他植物的健康。在園藝中,這個詞常用來描述需要特別關注的植物,因為它們可能會傳播害蟲或病害。
例句 1:
這棵植物看起來受到害蟲的侵害。
This plant looks infested by pests.
例句 2:
必須將被害蟲侵襲的植物隔離。
The infested plants must be isolated.
例句 3:
我們應該檢查所有植物,確保沒有被害蟲侵襲。
We should check all the plants to ensure none are infested.
指那些因為害蟲、病害或其他環境因素而受到損害的農作物。在農業中,這個詞常用來描述因為害蟲侵襲而導致的產量下降或品質受損的情況。
例句 1:
這些作物因為害蟲而受到損害。
These crops are damaged due to pests.
例句 2:
農民們擔心今年的收成會因為被害蟲影響而減少。
Farmers are worried that this year's harvest will be reduced due to pests.
例句 3:
我們需要評估這些受損作物的情況。
We need to assess the condition of these damaged crops.
用來描述受到昆蟲影響的植物或作物,強調昆蟲對植物的傷害。在農業和生態學中,這個詞常用於描述需要進行防治的植物。
例句 1:
這片土地上的植物都受到昆蟲的影響。
The plants in this area are all insect-affected.
例句 2:
我們需要採取措施來對抗這些受昆蟲影響的作物。
We need to take measures to combat these insect-affected crops.
例句 3:
受昆蟲影響的植物需要立即檢查。
The insect-affected plants need to be checked immediately.