「stubby」這個詞在英文中通常用來形容某物短而粗壯的特徵。它可以用來描述物體的形狀,例如短而粗的瓶子、短而胖的手指,或是某些動物的身體特徵。這個詞常常帶有可愛或親切的意味,並且在某些情境下也可以用來形容某人的性格或行為。
這個詞通常用來描述物體或人的高度不高,或是某物的長度較短。它可以用於多種情境,包括描述人的身高、物品的長度等。當用於形容人的時候,可以是中性或負面的,根據上下文而定。
例句 1:
這位小朋友看起來很矮小。
The little boy looks very short.
例句 2:
這個短裙子非常適合你。
This short skirt looks great on you.
例句 3:
她的頭髮剪得很短。
Her hair is cut very short.
用來形容某物或某人的形狀或體型,通常表示胖而結實。這個詞常用來形容身體特徵,尤其是當某人看起來強壯或健壯時。它也可以用來描述某些物體的結構,表示它們是堅固的。
例句 1:
他是一個結實的男人,身材很壯。
He is a stout man with a strong build.
例句 2:
這種啤酒是濃烈而結實的。
This beer is stout and rich.
例句 3:
這隻狗看起來非常結實。
This dog looks very stout.
用來描述某人或某物的形狀,表示它們的體型較為粗壯,通常有著較寬的肩膀或身體。這個詞可以用來形容人的體型,通常帶有強壯的意味。
例句 1:
他是一個身材魁梧的運動員。
He is a thick-set athlete.
例句 2:
這棵樹的樹幹非常粗壯。
The trunk of this tree is very thick-set.
例句 3:
這隻動物的身體看起來很粗壯。
This animal has a very thick-set body.
通常用來形容某人的體型矮而結實,這個詞常用於描述運動員或強壯的人,表明他們雖然身高不高,但體型結實。這個詞通常帶有正面的意味,表示力量和健康。
例句 1:
他是一個矮壯的運動員,力量很大。
He is a stocky athlete with great strength.
例句 2:
這隻狗矮胖,非常可愛。
This dog is stocky and very cute.
例句 3:
她的身材矮壯,看起來很健康。
Her body is stocky and looks very healthy.