「薪水包」這個詞在中文裡通常指的是薪水、工資或報酬的支付方式,通常是以現金或銀行轉帳的形式發放給員工。它可以指代每月或每週支付的薪資,也可以用來形容某個人的薪水總額或薪資結構。這個詞在工作環境中經常使用,尤其是在討論薪資福利、薪水調整或薪資談判的時候。
通常指固定的、按月或按年支付的薪酬,通常用於全職工作。這種形式的薪水通常不會根據工作時間的變化而變動,而是根據員工的職位和經驗來確定。薪水通常包括基本薪資和可能的獎金或福利。
例句 1:
他的薪水每年都會調整。
His salary is adjusted every year.
例句 2:
這份工作的薪水很有競爭力。
The salary for this job is very competitive.
例句 3:
她的薪水包括基本工資和獎金。
Her salary includes a base pay and bonuses.
通常指按小時或按日支付的薪酬,常見於兼職或臨時工作。工資通常根據工作時數計算,並且可能會隨著工作性質的不同而有所變化。這種支付方式通常用於藍領工作或服務行業。
例句 1:
這份工作的工資是每小時200元。
The wage for this job is 200 NT dollars per hour.
例句 2:
他每週的工資根據工作時數而定。
His weekly wage depends on the hours worked.
例句 3:
她在餐廳的工資相對較低。
Her wage at the restaurant is relatively low.
一個更廣泛的術語,可以指任何形式的支付,包括薪水、工資或其他形式的報酬。這個詞通常用於描述支付的過程或金額。它可以用於討論薪水的時間、金額或支付方式。
例句 1:
我們的支付方式非常靈活。
Our pay options are very flexible.
例句 2:
他希望能提高自己的支付水平。
He hopes to increase his pay level.
例句 3:
公司每月的支付都準時。
The company's pay is always on time each month.
通常用於法律或商業環境中,指的是因為工作而獲得的報酬,包括薪水、獎金、福利等。這個詞強調的是整體的報酬結構,通常用於討論職位的總體價值或在談判薪資時。
例句 1:
這份工作的總補償包括薪水和福利。
The total compensation for this job includes salary and benefits.
例句 2:
他們提供的補償方案非常吸引人。
The compensation package they offer is very attractive.
例句 3:
在談判中,他強調了他的補償需求。
He emphasized his compensation requirements during the negotiation.