踢打的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「踢打」這個詞在中文中主要指用腳或手進行的攻擊或碰撞動作,通常帶有暴力或不友好的意味。它可以描述用腳踢或用手打的行為,常見於運動、打鬥或是表達情緒的場合。根據上下文,「踢打」可以用來形容一種身體上的衝突或對某物的強烈碰撞。

依照不同程度的英文解釋

  1. To hit or kick something.
  2. To use your foot or hand to hit.
  3. Using your foot to strike something.
  4. To strike with a foot or hand.
  5. A physical action of hitting or kicking.
  6. An aggressive action involving the feet or hands.
  7. A forceful action of kicking or hitting something.
  8. A physical attack using the feet or hands.
  9. A violent action involving the use of feet or hands to strike.
  10. A forceful impact delivered by kicking or hitting.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Kick

用法:

通常指用腳進行的攻擊動作,常見於運動如足球或跆拳道中。踢的動作可以是有目的的,比如在運動中進球,或是出於防衛或攻擊的需要。在日常生活中,踢的行為也可以用來表達情緒,如憤怒或挫折。

例句及翻譯:

例句 1:

他用力踢了足球,球飛得很遠。

He kicked the soccer ball hard, and it flew far away.

例句 2:

她生氣地踢了椅子。

She angrily kicked the chair.

例句 3:

在這場比賽中,踢的技巧非常重要。

In this game, kicking skills are very important.

2:Hit

用法:

指用手或物體進行的攻擊,通常帶有強烈的情感或意圖。這個詞可以用於描述任何形式的撞擊,從輕微的碰撞到強烈的攻擊。在體育運動中,打球或擊打物體的行為也可以稱為 hit。

例句及翻譯:

例句 1:

他用手打了那個球。

He hit the ball with his hand.

例句 2:

她不小心打到了桌子。

She accidentally hit the table.

例句 3:

在拳擊比賽中,選手需要準確地打擊對手。

In a boxing match, the fighter needs to hit the opponent accurately.

3:Strike

用法:

這個詞用於描述用力的攻擊動作,可以是用手、腳或其他物體進行的。它通常帶有強烈的情感或意圖,並且可能涉及到對某人的攻擊或對某物的強烈碰撞。在某些情況下,strike 也可以用於比喻的方式,表示對某種情況的強烈反應。

例句及翻譯:

例句 1:

他用拳頭擊打了牆壁。

He struck the wall with his fist.

例句 2:

她的表現讓人感到震驚,幾乎不敢相信她會這樣做。

Her performance struck everyone as shocking.

例句 3:

在這次演出中,演員們的表現非常出色。

The actors' performances struck a chord with the audience.

4:Punch

用法:

專指用手進行的打擊動作,通常涉及到拳頭的使用。在拳擊運動中,打擊的技術和力量是非常重要的。這個詞也可以用來描述在爭鬥或衝突中使用的攻擊行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他用力地打了一拳。

He threw a powerful punch.

例句 2:

在這場比賽中,選手們都在尋找機會打擊對手。

In this match, the fighters are looking for opportunities to punch each other.

例句 3:

她的拳擊技巧讓對手感到震驚。

Her punching skills shocked her opponent.