「臟層」這個詞在中文中主要用於描述身體內部的器官系統,特別是涉及消化、呼吸和其他生理功能的部分。這個詞通常用於醫學或生物學的上下文中,指的是身體內部的結構和功能。
指的是身體內部的一個特定結構,具有特定的功能,如心臟、肝臟或肺等。每個器官在身體中都有其獨特的角色,並且通常與其他器官協同工作以維持生命。醫學上,器官的健康狀況對於整體健康至關重要。
例句 1:
心臟是一個重要的臟層,負責泵送血液。
The heart is an important organ responsible for pumping blood.
例句 2:
她的肝臟檢查結果顯示一切正常。
Her liver test results showed everything is normal.
例句 3:
肺臟的功能對於呼吸至關重要。
The lungs' function is crucial for breathing.
通常用於描述物體的不同層次或結構,尤其是在生物學中,可能指細胞層、組織層或器官的不同部分。這個詞強調了結構的分層性,並且在討論生物系統時非常有用。
例句 1:
皮膚有多個臟層,每一層都有不同的功能。
The skin has multiple layers, each with different functions.
例句 2:
這個組織的臟層顯示出健康的狀態。
The tissue layers show a healthy condition.
例句 3:
在解剖學中,了解不同的臟層是重要的。
In anatomy, understanding the different layers is important.
指的是由多個器官或部分組成的功能單位,這些部分協同工作以執行特定的生理功能。這個詞在醫學中非常常見,像是消化系統、呼吸系統等,強調了各個器官之間的互動和依賴關係。
例句 1:
消化系統由多個臟層組成,協同工作以消化食物。
The digestive system consists of multiple organs working together to digest food.
例句 2:
免疫系統對於保護身體免受疾病非常重要。
The immune system is crucial for protecting the body against diseases.
例句 3:
神經系統控制著身體的所有動作。
The nervous system controls all the movements of the body.
指的是由相似細胞組成的結構,這些細胞共同執行特定的功能。組織通常是構成器官的基本單位,並且在生物學和醫學中經常被討論。
例句 1:
這種組織的臟層在修復過程中發揮了重要作用。
This type of tissue plays an important role in the healing process.
例句 2:
肌肉組織由專門的細胞組成,負責運動。
Muscle tissue is made up of specialized cells responsible for movement.
例句 3:
神經組織傳遞信號,控制身體的反應。
Nervous tissue transmits signals that control the body's responses.