分隔區的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「分隔區」這個詞通常指的是一個區域或區塊,用來將不同的部分分開或隔離。在各種情境中都可以看到這個詞的應用,例如在城市規劃中,分隔區可能指的是用來區分住宅區和商業區的空間;在交通設計中,可能指的是用來分隔車道的設施;在社會或文化背景中,分隔區可能是指不同族群或社會階層之間的界限。

依照不同程度的英文解釋

  1. A space that separates different areas.
  2. An area that divides things.
  3. A section that keeps things apart.
  4. A designated area for separation.
  5. A region that serves to distinguish between different spaces.
  6. A defined area used to create boundaries.
  7. A space designed to segregate or partition different elements.
  8. An area established to delineate or separate distinct zones.
  9. A spatial arrangement intended to provide clear distinctions between various sectors.
  10. A designated area that serves to create clear separations among different groups or functions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Separation Zone

用法:

這個詞通常用於描述在不同區域之間的空間,這些區域可能有不同的功能或用途。例如,在城市規劃中,分隔區可能是用來防止噪音或污染影響居民的區域。

例句及翻譯:

例句 1:

這個分隔區可以有效減少交通噪音對住戶的影響。

This separation zone can effectively reduce traffic noise for residents.

例句 2:

在設計這個公園時,我們特別考慮了分隔區的設置。

We specifically considered the separation zone setup when designing this park.

例句 3:

商業區和住宅區之間需要一個明確的分隔區

A clear separation zone is needed between the commercial and residential areas.

2:Dividing Area

用法:

這個詞通常用來指明一個區域的功能是將兩個或多個不同的部分分開。在建築設計或室內設計中,分隔區可以用來創造不同的使用空間。

例句及翻譯:

例句 1:

這個分隔區有助於創造一個更私密的環境。

This dividing area helps create a more private environment.

例句 2:

我們在會議室中設置了分隔區,以便於不同小組的討論。

We set up a dividing area in the conference room for different groups to discuss.

例句 3:

這個分隔區使得工作空間更具功能性。

This dividing area makes the workspace more functional.

3:Partition Zone

用法:

這個詞通常用於描述一個被劃分或隔開的區域。它可以用於建築、室內設計或城市規劃中,目的是創造功能性和美觀的空間。

例句及翻譯:

例句 1:

這個分隔區可以根據需要靈活調整。

This partition zone can be adjusted flexibly according to needs.

例句 2:

在這個辦公室裡,分隔區的設計使得空間使用更有效率。

In this office, the design of the partition zone makes space usage more efficient.

例句 3:

我們需要為這個活動設置一個分隔區

We need to set up a partition zone for this event.

4:Buffer Zone

用法:

這個詞通常用於描述一個用來減少衝突或影響的區域。它可以是環境保護中的緩衝區,或是社會或政治議題中的中立區域。

例句及翻譯:

例句 1:

這個緩衝區可以保護生態系統免受城市化的影響。

This buffer zone can protect the ecosystem from urbanization.

例句 2:

在衝突地區設置緩衝區是為了減少緊張局勢。

Establishing a buffer zone in conflict areas is meant to reduce tensions.

例句 3:

農田和城市區之間需要一個緩衝區,以防止污染。

A buffer zone is needed between farmland and urban areas to prevent pollution.