「非本地人」指的是不在某個地方出生或長大的人,通常用來描述外來者、移民或旅客。這個詞可以用於各種情境,例如在社會、文化或經濟方面的討論,強調某人或某群體的外來性或非本地身份。
通常指在某個社群或團體之外的人,可能是因為身份、背景或文化的不同而感到不屬於該群體。這個詞有時帶有負面含義,暗示著被排斥或不被接受的感覺。
例句 1:
作為外來者,他在這個社區感到孤獨。
As an outsider, he felt lonely in this community.
例句 2:
她在會議上發言時,感到自己是個外來者。
She felt like an outsider while speaking at the meeting.
例句 3:
外來者的意見有時會被忽視。
Outsiders' opinions are sometimes overlooked.
指來自其他國家的人,通常用於描述在某個國家或地區居住或旅行的非本地人。這個詞可以帶有中性或負面的含義,取決於上下文和文化背景。
例句 1:
他是一名來自日本的外國人。
He is a foreigner from Japan.
例句 2:
這裡的外國人常常受到熱情的歡迎。
Foreigners here are often welcomed warmly.
例句 3:
外國人在當地文化中可能會面臨挑戰。
Foreigners may face challenges in the local culture.
指剛剛到達某個地方的人,通常用於描述剛搬到新社區或城市的人,強調他們的身份是新來者。這個詞通常帶有積極的意味,暗示著新機會和新開始。
例句 1:
她是這個城市的新來者,正在適應新環境。
She is a newcomer to the city and is adjusting to the new environment.
例句 2:
新來者經常需要時間來適應當地的生活方式。
Newcomers often need time to adapt to the local way of life.
例句 3:
社區為新來者舉辦了歡迎派對。
The community held a welcome party for the newcomers.
用於描述不屬於某個特定地區或社區的人或事物,通常用於強調外來性或不同於當地的特徵。這個詞在商業或社會討論中常見。
例句 1:
這項研究包括了非本地居民的意見。
The study included opinions from non-local residents.
例句 2:
這裡的非本地商業活動增長迅速。
Non-local business activities are growing rapidly here.
例句 3:
非本地的觀光客為經濟帶來了新的活力。
Non-local tourists bring new vitality to the economy.