「齊眉」這個詞語的意思是指兩個或以上的事物或人之間的高度或水平相等,通常用來形容兩者的地位、能力或條件相當。在傳統文化中,這個詞也常用來形容夫妻或伴侶之間的平等關係,強調彼此之間的和諧與尊重。
用於描述兩者在某個方面完全相同或相等,無論是數量、價值、地位等。這個詞在數學、科學和社會學等領域中都經常出現。在日常生活中,當我們說兩個人或事物是平等的時候,通常指的是它們在某種標準或條件下沒有差異。
例句 1:
他們在工作能力上是平等的。
They are equal in terms of work ability.
例句 2:
所有人都應該在法律面前平等。
Everyone should be equal before the law.
例句 3:
這兩個產品的價格是平等的。
The prices of these two products are equal.
用來形容兩者在某個標準或範疇上達到相同的高度或程度。這個詞在教育、職業和技能等方面使用頻繁,表示不同的人或事物在某個特定的範疇中具有相同的能力或成就。在建築和設計中,level 也可以指某個特定的高度或層次。
例句 1:
他們的技能水平相同。
Their skill levels are the same.
例句 2:
在這個比賽中,所有參賽者的水平都很高。
All participants in this competition are at a high level.
例句 3:
這個建築的樓層是平的。
This building has a level floor.
通常用來形容兩者在某個方面完全相同或一致,沒有差異或不平衡。這個詞可以用於數學、形狀、顏色等方面,也可以用於描述情感或關係的平等。在日常生活中,我們常常會用 even 來表示某種公平或一致的狀態。
例句 1:
兩隊的實力是相當的,這場比賽結果可能是平局。
The two teams are even in strength, and the match could end in a tie.
例句 2:
他們在討論中保持了平等的發言機會。
They maintained even speaking opportunities during the discussion.
例句 3:
這個桌子是平的,沒有不均勻的地方。
This table is even, with no uneven spots.
通常用來形容某種情況或關係是公正的,沒有偏見或不平等。這個詞在社會、法律和商業等領域使用頻繁,強調每個人都應該獲得相同的待遇和機會。在日常生活中,我們也會用 fair 來描述某些決策或行為的合理性和正當性。
例句 1:
這是一個公平的比賽,所有參賽者都有相同的機會。
This is a fair competition, where all participants have the same chances.
例句 2:
他們在決策過程中保持公平。
They maintained fairness in the decision-making process.
例句 3:
每個人都應該獲得公平的對待。
Everyone should receive fair treatment.