「總體來說」是用來表達對某一主題或情況的總結或概括,通常用於引出一個整體的看法或結論,強調在考慮所有因素後的綜合評價。這個詞組常用於演講、報告、文章或日常對話中,幫助聽眾或讀者理解整體的情況或主題。
用來表達對某事物的整體評價,通常是在考慮了所有相關因素後的結論。這個詞可以用於各種情境,包括學術報告、商業分析或日常對話。它幫助聽眾理解整體情況,並能夠在多個方面中找到共同點或主要觀點。
例句 1:
整體來說,這次會議非常成功。
Overall, the meeting was very successful.
例句 2:
整體來看,這項計畫的成果令人滿意。
Overall, the results of the project are satisfactory.
例句 3:
整體來說,我們的團隊表現出色。
Overall, our team performed excellently.
用來簡要總結或概括已經討論過的內容,通常在演講或報告的結尾使用,以強調主要觀點或結論。這個短語有助於聽眾快速回顧關鍵信息,並理解整體意義。
例句 1:
總結來說,這項研究提供了重要的見解。
In summary, this research provides important insights.
例句 2:
總結來看,我們需要改進的地方還有很多。
In summary, there are still many areas we need to improve.
例句 3:
總結來說,這個計畫的影響是深遠的。
In summary, the impact of this project is far-reaching.
用於表達一般情況下的看法或結論,通常是在考慮到多個例子或情境後的綜合評價。這個短語常用於討論常見的趨勢或行為,並提供一個相對廣泛的觀點。
例句 1:
一般來說,這種產品在市場上很受歡迎。
Generally speaking, this type of product is popular in the market.
例句 2:
一般來說,這個城市的生活成本相對較高。
Generally speaking, the cost of living in this city is relatively high.
例句 3:
一般來說,學生在考試前都會準備得很充分。
Generally speaking, students prepare thoroughly before exams.
用來強調在考慮所有因素後的總結,通常用於非正式的語境中。這個短語有助於強調一個整體的看法,並且常用於日常對話或簡報中。
例句 1:
總的來說,這次旅行非常愉快。
All in all, the trip was very enjoyable.
例句 2:
總的來看,這部電影值得一看。
All in all, the movie is worth watching.
例句 3:
總的來說,這個產品的評價都很高。
All in all, the reviews for this product are very positive.