「五口」這個詞在中文中通常指的是五個人或五個家庭成員,尤其在描述家庭時常用到。在某些情境下,它也可以指五口人所需的生活需求或開支。
指由五個成員組成的家庭,通常包括父母和子女。這個詞常用於描述家庭的結構或規模,特別是在討論家庭開支、住房需求或教育資源時。
例句 1:
這是一個五口之家,生活得很幸福。
This is a five-person family that lives happily.
例句 2:
五口之家需要更多的空間來生活。
A five-person family needs more space to live.
例句 3:
他們是一個五口之家,經常一起出遊。
They are a five-person family that often travels together.
通常用來描述一個家庭的組成,特別是在統計或研究中,這個詞可以用來分析家庭的社會經濟狀況、生活方式或消費行為。
例句 1:
根據調查,這個社區的五口家庭比例很高。
According to the survey, there is a high proportion of households of five in this community.
例句 2:
這個項目專注於改善五口家庭的生活品質。
This project focuses on improving the quality of life for households of five.
例句 3:
我們的研究發現,五口家庭的開支模式與其他家庭不同。
Our research found that the spending patterns of households of five differ from those of other families.
這個詞通常用於描述一個完整的家庭結構,包括父母和他們的子女。它常見於家庭活動、旅遊計畫或社會服務的討論中。
例句 1:
這是一個五口之家的家庭旅遊計畫。
This is a travel plan for a family of five.
例句 2:
他們是一個五口之家,經常參加社區活動。
They are a family of five that often participates in community activities.
例句 3:
五口之家在選擇住房時需要考慮空間和預算。
A family of five needs to consider space and budget when choosing housing.
這個詞強調家庭中成員的數量,通常用於統計或社會學的研究中,分析家庭結構和成員之間的關係。
例句 1:
這個地區有許多五口家庭,讓社區文化更為多元。
There are many five-member households in this area, adding to the diversity of the community culture.
例句 2:
五口家庭的生活需求與其他家庭相比有所不同。
The living needs of five-member households differ from those of other families.
例句 3:
我們的計畫旨在支持五口家庭的發展。
Our plan aims to support the development of five-member households.