交合的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「交合」這個詞在中文中主要指的是兩個或多個事物的結合或交互,特別是在生物學上用來描述生物體之間的繁殖過程。在某些情境下,它也可以用來描述人與人之間的親密關係或性交行為。

依照不同程度的英文解釋

  1. When two things come together.
  2. The act of joining together.
  3. Combining or connecting two things.
  4. The process of merging or uniting.
  5. The interaction or union of two entities.
  6. The reproductive process involving two organisms.
  7. The biological or intimate connection between entities.
  8. A union or interaction that may have reproductive implications.
  9. A biological or physical interaction that results in reproduction.
  10. The act of two entities coming together for reproduction or connection.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Mating

用法:

通常用於描述動物之間的繁殖行為。在生物學上,這是一個重要的過程,涉及生物的繁殖和基因的傳遞。不同物種有不同的交配行為,這些行為可以受到環境、季節和生理狀況的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

許多鳥類在春季進行交配。

Many birds mate during the spring.

例句 2:

這種魚的交配行為非常獨特。

The mating behavior of this fish is very unique.

例句 3:

科學家觀察了這些昆蟲的交配過程。

The scientists observed the mating process of these insects.

2:Copulation

用法:

這是一個更正式的術語,通常用於生物學或醫學領域,描述動物之間的交配過程。這個詞強調生理和生物學方面的互動,通常用於專業或學術的討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

在某些物種中,交配過程是非常複雜的。

In some species, the copulation process is very complex.

例句 2:

研究人員正在研究這種動物的交配行為。

Researchers are studying the copulation behavior of this animal.

例句 3:

交配的過程對於物種的繁衍至關重要。

The copulation process is crucial for the reproduction of the species.

3:Union

用法:

這個詞可以用於描述兩個或多個事物的結合,無論是物理上的還是情感上的。在某些情況下,它可以用來描述人際關係中的結合或合作。

例句及翻譯:

例句 1:

這個聯盟的成立是為了促進各國之間的團結。

The formation of this union is to promote solidarity among nations.

例句 2:

他們的婚姻是一個美好的結合。

Their marriage is a beautiful union.

例句 3:

這兩個團體的聯合將帶來更多的資源。

The union of these two groups will bring more resources.

4:Joining

用法:

用於描述將兩個或多個事物結合在一起的過程。這個詞可以用於各種情境,包括物理上的連接和情感上的關係。

例句及翻譯:

例句 1:

他們正在加入這個志願者團體。

They are joining this volunteer group.

例句 2:

這個項目的成功取決於各方的合作與結合。

The success of this project depends on the joining of all parties.

例句 3:

這兩個公司的合併是行業中的一個重要事件。

The joining of these two companies is a significant event in the industry.